Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
langfristiger plan für den sardellenbestand im golf von biskaya
plan pe termen lung – stocul de hamsii din golful biscaia
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
diese verordnung gilt für den sardellenbestand im ices-gebiet viii.
prezentul regulament se aplică stocului de hamsii din zona ices viii.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
langfristiger plan für den sardellenbestand im golf von biskaya (kategorie c)
stocul de hamsii din golful biscaia (categoria c)
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
angemessene bewirtschaftungsparameter wären nach den wissenschaftlichen gutachten für den sardellenbestand in der biskaya folgende größen:
pe baza avizului științific, parametrii adecvați pentru a fi utilizați împreună cu formula de mai sus în vederea gestionării stocului de hamsii din golful biscaia ar trebui să fie următorii:
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
festlegung eines langfristigen plans für den sardellenbestand im golf von biskaya und die fischereien, die diesen bestand befischen
stocul de hamsii din golful biscaya și pescăriile care îl exploatează
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ferner wurden daten des vorschlags von 2009 zur festlegung eines langfristigen plans für den sardellenbestand im golf von biscaya berücksichtigt.
În plus, propunerea ia în considerare datele furnizate de propunerea din 2009, care a stabilit un plan pe termen lung pentru stocul de hamsie din golful biscaia.
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
angemessene bewirtschaftungsparameter für die anwendung obiger regel sind nach den wissenschaftlichen gutachten für den sardellenbestand in der biskaya folgende größen:
pe baza avizului științific, parametrii adecvați pentru a fi utilizați împreună cu formula de mai sus în vederea gestionării stocului de hamsii din golful biscaia ar trebui să fie următorii:
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
vorschlag für eine verordnung des rates zur festlegung eines langfristigen plans für den sardellenbestand im golf von biskaya und die fischereien, die diesen bestand befischen
propunere de regulament al consiliului de instituire a unui plan pe termen lung pentru stocul de hamsii din golful biscaia și pentru pescăriile care îl exploatează
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ziel des plans ist es, den sardellenbestand auf der grundlage wissenschaftlicher gutachten auf einem biomasse-niveau zu halten, das eine nachhaltige befischung im umfang des höchstmöglichen dauerertrags gestattet und dem fischereisektor gleichzeitig größtmögliche stabilität und wirtschaftlichkeit sichert.
obiectivul planului este menținerea biomasei stocului de hamsii din golful biscaia la un nivel care să permită o exploatare sustenabilă a acestuia, corespunzătoare randamentului maxim durabil, pe baza avizelor științifice, asigurând în același timp stabilitatea și rentabilitatea sectorului pescuitului în măsura în care acest lucru este posibil.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
"aktuelle biomasse" ist der mittelwert der biomasse des sardellenbestands in einer fangsaison.
„biomasa actuală” înseamnă dimensiunea medie a biomasei stocului de hamsii din perioada unui sezon de pescuit
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent