Vous avez cherché: sicherheitsbereichen (Allemand - Roumain)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

Romanian

Infos

German

sicherheitsbereichen

Romanian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Roumain

Infos

Allemand

zugang zu sicherheitsbereichen

Roumain

accesul în zonele de securitate cu acces restricționat

Dernière mise à jour : 2014-11-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

zur begleitung in sicherheitsbereichen ermächtigt sein und

Roumain

să fie autorizat să însoțească persoane în zonele de securitate cu acces restricționat; și

Dernière mise à jour : 2014-11-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

in sensible teile von sicherheitsbereichen einfahrende fahrzeuge

Roumain

vehicule care intră în părți critice

Dernière mise à jour : 2014-11-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

in nicht sensible teile von sicherheitsbereichen einfahrende fahrzeuge

Roumain

vehicule care intră în zone de securitate cu acces restricționat altele decât părți critice

Dernière mise à jour : 2014-11-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

alle fahrzeuge sind vor der einfahrt in sensible teile von sicherheitsbereichen zu überprüfen.

Roumain

toate vehiculele trebuie examinate înainte de a intra în părți critice.

Dernière mise à jour : 2014-11-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

schulung von anderen personen als fluggästen, die unbegleiteten zugang zu sicherheitsbereichen benötigen

Roumain

pregătirea persoanelor, altele decât pasagerii, care solicită acces neînsoțit în zone de securitate cu acces restricționat

Dernière mise à jour : 2014-11-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

für den zugang zu sicherheitsbereichen haben personen eine der nachfolgend genannten genehmigungen vorzulegen:

Roumain

pentru ca unei persoane să i se permită accesul în zonele de securitate cu acces restricționat, aceasta trebuie să prezinte una dintre următoarele autorizații:

Dernière mise à jour : 2014-11-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

daneben unterliegt der zugang zu sicherheitsbereichen den zusätzlichen bestimmungen eines gesonderten beschlusses der kommission.

Roumain

accesul în zonele de securitate cu acces restricționat face de asemenea obiectul dispozițiilor suplimentare prevăzute într-o decizie separată a comisiei.

Dernière mise à jour : 2014-11-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

der abgrenzungen zwischen landseite, luftseite, sicherheitsbereichen, sensiblen teilen und ggf. abgegrenzten bereichen und

Roumain

demarcațiile dintre zona publică, zona de operațiuni aeriene, zonele de securitate cu acces restricționat, părțile critice și, după caz, zonele demarcate; și

Dernière mise à jour : 2014-11-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

des sichtbaren tragens und der gültigkeit von ausweisen in sicherheitsbereichen, in denen keine fluggäste anwesend sind, und

Roumain

purtarea la vedere a legitimațiilor de către persoanele aflate în zonele de securitate cu acces restricționat altele decât cele în care sunt prezenți pasageri, precum și valabilitatea acestor legitimații; și

Dernière mise à jour : 2014-11-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

daneben unterliegen in nicht sensible teile von sicherheitsbereichen einfahrende fahrzeuge den zusätzlichen bestimmungen eines gesonderten beschlusses der kommission.

Roumain

vehiculele care intră în zone de securitate cu acces restricționat altele decât părți critice fac de asemenea obiectul dispozițiilor suplimentare prevăzute într-o decizie separată a comisiei.

Dernière mise à jour : 2014-11-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

besatzungsmitglieder ohne gültigen flughafenausweis sind bei aufenthalten in sicherheitsbereichen stets zu begleiten, wobei jedoch folgende bereiche ausgenommen sind:

Roumain

membrii de echipaj, alții decât cei care dețin o legitimație de aeroport valabilă, trebuie să fie însoțiți în permanență atunci când se află în zone de securitate cu acces restricționat altele decât:

Dernière mise à jour : 2014-11-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

sensible bereiche sind auf flughäfen einzurichten, auf denen mehr als 40 personen über flughafenausweise verfügen, mit denen zutritt zu sicherheitsbereichen gewährt wird.

Roumain

se stabilesc părți critice în aeroporturile în care peste 40 de persoane dețin legitimații de aeroport care permit accesul în zonele de securitate cu acces restricționat.

Dernière mise à jour : 2014-11-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

lieferungen gelten als flughafenlieferungen, sobald erkennbar ist, dass sie zum verkauf, zur verwendung oder zur bereitstellung in sicherheitsbereichen von flughäfen bestimmt sind.

Roumain

proviziile sunt considerate provizii de aeroport din momentul în care acestea sunt identificabile drept provizii care urmează să fie vândute, folosite sau puse la dispoziție în zonele de securitate cu acces restricționat ale aeroporturilor.

Dernière mise à jour : 2014-11-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

von aufgegebenen gepäck, fracht und post, bordvorräten sowie post und material von luftfahrtunternehmen, die bis zur verladung in sensiblen teilen von sicherheitsbereichen aufbewahrt werden.

Roumain

bagajele de cală, mărfurile și poșta, proviziile de bord, precum și poșta și mărfurile transportatorilor aerieni aflate în părți critice, care așteaptă să fie încărcate.

Dernière mise à jour : 2014-11-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

daneben betrafen einige der bei den 2010 kontrollierten flughäfen festgestellten probleme die kontrolle des zugangs zu sicherheitsbereichen, die zuordnung des aufgegebenen gepäcks, die kontrollmethoden für unbegleitetes gepäck und die standards für sicherheits­kontrollausrüstungen.

Roumain

În sfârșit, s-au constatat la aeroporturile inspectate în 2010 anumite deficiențe în materie de control al accesului la zonele de securitate cu acces restricționat, de concordanță între bagajele de cală și pasageri, de metode de control de securitate al bagajelor neînsoțite și de standarde pentru echipamentele de control de securitate.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

abgrenzungen zwischen landseite, luftseite, sicherheitsbereichen, sensiblen teilen und ggf. abgegrenzten bereichen müssen auf jedem flughafen deutlich erkennbar sein, damit in jedem dieser bereiche die geeigneten sicherheitsmaßnahmen getroffen werden können.

Roumain

demarcațiile dintre zona publică, zona de operațiuni aeriene, zonele de securitate cu acces restricționat, părțile critice și, după caz, zonele demarcate trebuie să fie clar identificabile în fiecare aeroport pentru a permite luarea măsurilor de securitate corespunzătoare în fiecare dintre aceste zone.

Dernière mise à jour : 2014-11-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die untersuchungen der toxizität nach wiederholter gabe und der reproduktionstoxizität ergaben keine hinweise auf besondere risiken, erbrachten jedoch keine adäquate dokumentation des sicherheitsbereichs, aufgrund der limitierten exposition der untersuchten spezies.

Roumain

studiile de toxicitate după doze repetate şi de toxicitate asupra funcţiei de reproducere nu au evidenţiat nici un risc special, dar nu au furnizat informaţii adecvate în ceea ce priveşte limitele de siguranţă, datorită expunerii limitate la animale.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,793,603,608 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK