Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
bremse
frână
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
betätigung der bremse auf einem statischen bremsprüfstand und/oder in einem straßentest mit einem verzögerungsmessgerät
a se aplica frâna pe un aparat static de testare frâne și/sau în timpul unui test rutier cu ajutorul unui decelerometru.
bremse einseitig ohne wirkung oder, im falle eines straßentests, übermäßige abweichung des fahrzeugs von der geraden
frână nefuncțională pe una sau mai multe roți sau, în cazul testării pe carosabil, vehiculul deviază excesiv de la linia dreaptă.
bremse einseitig ohne wirkung oder, im falle eines straßentests, übermäßige abweichung des fahrzeugs von der geraden.
frână nefuncțională pe o parte sau, în cazul testării pe carosabil, vehiculul deviază excesiv de la linia dreaptă.
die mitgliedstaaten haben ihrerseits den lokalen verwaltungen mittel gestrichen, die deshalb bei ihren plänen zur verbesserung der städtischen mobilität auf die bremse treten mussten.
la rândul lor, statele membre au tăiat din fondurile administraţiilor locale, care au fost obligate să scadă ritmul de punere în aplicare a planurilor de îmbunătățire a mobilității urbane.
2.1.5 die nationalen zulassungsverfahren für lokomotiven werden derzeit als eines der größten hindernisse bei der neugründung von unternehmen im schienengüterverkehr und als starke bremse der interoperabilität des europäischen eisenbahnsystems angesehen.
2.1.5 procedurile naţionale de omologare a locomotivelor sunt considerate la ora actuală drept unul dintre cele mai importante obstacole pentru crearea unor noi întreprinderi feroviare în domeniul transportului de marfă, precum şi o frână majoră pentru interoperabilitatea sistemului feroviar european.
in den ehemals sozialistischen ländern mittel- und osteuropas erweisen sich die sozialistischen wurzeln der genossenschaftsbewegung und deren einstige reglementierung durch zentrale und regionale behörden heute als bremse und belasten das image von bürgerenergiegenossenschaften.
În statele fostului bloc socialist, din europa centrală și de est, originea socialistă a mișcării cooperatiste, precum și politica de la acel moment, de a subordona cooperativele autorităților centrale și regionale, se dovedesc astăzi o frână și afectează imaginea cooperativelor prosumatorilor.
es bestünde die gefahr, dass sie sich als bremse erweist oder - infolge komplizierter revisionsprozesse und der schwierigen berücksichtigung natürlicher unterschiede des produktionsprozesses - die entwicklung zum stillstand bringt.
acest tip de reglementare riscă să frâneze sau să blocheze orice evoluţie, datorită complexităţii procedurilor de audit şi dificultăţilor privind luarea în considerare a diferenţelor naturale ale modalităţilor de producţie.