Vous avez cherché: unfraktioniertem (Allemand - Roumain)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

Romanian

Infos

German

unfraktioniertem

Romanian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Roumain

Infos

Allemand

dalteparin oder unfraktioniertem heparin vergleichbar.

Roumain

quixidar a fost cel puţin la fel de eficace ca şi enoxaparina în prevenirea decesului sau a unui episod od

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Allemand

anwendung mit niedermolekularem heparin und unfraktioniertem heparin

Roumain

utilizarea heparinei nefracţionate şi cu greutate moleculară mică

Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

integrilin ist zur anwendung mit acetylsalicylsäure und unfraktioniertem heparin bestimmt.

Roumain

integrilin este conceput pentru a fi utilizat împreună cu acidul acetilsalicilic şi heparina nefracţionată.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Allemand

eptifibatid accord ist zur anwendung mit acetylsalicylsäure und unfraktioniertem heparin bestimmt.

Roumain

eptifibatide accord este conceput pentru a fi utilizat împreună cu acidul acetilsalicilic şi heparina nefracţionată.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

danach ist die infusion zu beenden und der patient soll mit unfraktioniertem heparin weiterbehandelt werden.

Roumain

2 la pacienţii la care se intervine pentru bypass aortocoronarian (cagb), perfuzia cu bivalirudină trebuie administrată cu cel puţin 1 oră înainte de începerea intervenţiei chirurgicale, apoi se opreşte administrarea, iar pacienţii vor fi trataţi cu heparină nefracţionată.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Allemand

revasc wurde dabei verglichen mit unfraktioniertem heparin oder enoxaparin (anderen gerinnungshemmern).

Roumain

revasc a fost comparat cu heparina nefracţionată sau enoxaparina (alte medicamente anticoagulante).

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Allemand

weiterbehandlung mit anderen antikoagulanzien im falle einer weiterbehandlung mit unfraktioniertem oder niedermolekularem heparin (nmh),

Roumain

continuarea terapiei cu un alt medicament anticoagulant ca regulă generală, în cazul în care se continuă tratamentul cu heparină sau hgmm, prima injecţie pr

Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

enoxaparin führte im vergleich zu unfraktioniertem heparin zu einer signifikanten senkung der rückfallrate für koronare herzerkrankungen, herzanfälle und tod.

Roumain

În comparație cu heparina nefracționată, enoxaparina scade în mod semnificativ incidența coronaropatiilor recurente, a infarctului miocardic și deceselor.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

eptifibatid accord wird zusammen mit aspirin und unfraktioniertem heparin (anderen arzneimitteln zur vorbeugung von blutgerinnseln) verabreicht.

Roumain

eptifibatide accord se administrează împreună cu aspirină și heparină nefracționată (alte medicamente care previn formarea cheagurilor de sânge).

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die behandlung mit angiox kann 30 minuten nach beendigung der intravenösen gabe von unfraktioniertem heparin oder 8 stunden nach beendigung der subkutanen gabe von niedermolekularem heparin eingeleitet werden.

Roumain

pacienţii pot să înceapă tratamentul cu angiox la 30 minute după întreruperea heparinei nefracţionate administrată intravenos, sau la 8 ore după întreruperea heparinei cu greutate moleculară mică administrată subcutanat.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Allemand

die therapie mit fondaparinux erwies sich dabei als nicht unterlegen gegenüber unfraktioniertem heparin (vte raten 3,8 % bzw.

Roumain

s-a demonstrat că tratamentul cu fondaparinux nu este inferior celui cu heparină nefracţionată (frecvenţele etv 3,8%, respectiv 5,0%).

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Allemand

beim auftreten einer schweren blutung, die sich nicht durch druckausübung beherrschen lässt, ist die integrilin-infusion und jede begleitmedikation mit unfraktioniertem heparin sofort abzusetzen.

Roumain

În cazul în care apare o hemoragie masivă, care nu poate fi controlată prin presiune externă, perfuzia cu integrilin trebuie întreruptă imediat şi oricare alte heparine nefracţionate care se administrează concomitent.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

beim auftreten einer schweren blutung, die sich nicht durch druckausübung beherrschen lässt, ist die eptifibatid accord-infusion und jede begleitmedikation mit unfraktioniertem heparin sofort abzusetzen.

Roumain

În cazul în care apare o hemoragie masivă, care nu poate fi controlată prin presiune externă, perfuzia cu eptifibatide accord trebuie întreruptă imediat şi oricare alte heparine nefracţionate care se administrează concomitent.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

größere blutungen während der initialen therapie wurden bei 1,3 % der mit fondaparinux behandelten patienten im vergleich zu 1,1 % der mit unfraktioniertem heparin behandelten patienten beobachtet.

Roumain

În cursul perioadei iniţiale de tratament s-au observat sângerări majore la 1,3% dintre pacienţii trataţi cu fondaparinux, comparativ cu 1,1 % în cazul heparinei nefracţionate.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 11
Qualité :

Allemand

randomisierte patienten durften mit unfraktioniertem heparin (ufh) während der screening-phase vorbehandelt sein, jedoch wurden patienten, die mehr als 24 stunden in therapeutischer dosierung antikoaguliert wurden oder einen unkontrollierten bluthochdruck hatten, ausgeschlossen.

Roumain

este posibil ca pacienţii randomizaţi să fi fost trataţi cu heparină nefracţionată în timpul fazei de screening, dar pacienţii trataţi peste 24 ore cu doză terapeutică de anticoagulant sau cu hipertensiune arterială necontrolată au fost excluşi.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,745,107,441 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK