Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
die ersten trends sind vielversprechend.
primele tendințe sunt pozitive.
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
eu-2-einstellungen: bislang vielversprechend
recrutarea de resortisanţi ai ue-2: rezultate încurajatoare până în prezent
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
auch die nächsten jahre sehen vielversprechend aus.
anii viitori se anunţă promiţători.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tatsächlich hat sich die beschäftigung seither vielversprechend entwickelt.
până în prezent, evoluția ocupării forței de muncă a fost într-adevăr promițătoare.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
4.11 die regionale zusammenarbeit hat bereits vielversprechend begonnen.
4.11 la ora actuală, iniţiativele de cooperare regională sunt deja încurajatoare.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die bereits eingeleiteten initiativen erscheinen vielversprechend und werden sehr begrüßt.
inițiativele lansate par a fi promițătoare și sunt foarte apreciate.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
in vielen bereichen sind die entwicklungen vielversprechend und müssen angemessen gefördert werden.
cu siguranţă, în multe cazuri, evoluţiile sunt promiţătoare şi trebuie încurajate în mod corespunzător.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
alles in allem ist die umsetzung der nationalen reformprogramme in den mitgliedstaaten vielversprechend angelaufen.
per ansamblu, statele membre au avut un start promiţător în ceea ce priveşte implementarea programelor naţionale de reformă.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
insgesamt ist das erasmus-mundus-programm 2004-2008 sehr vielversprechend angelaufen.
În ansamblu, programul erasmus mundus 2004-2008 pare să fi avut un debut pozitiv.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die politikprogramme für saubere technologien, biotechnologie und digitalisierung sind vielversprechend, aber von vergleichsweise geringer größenordnung.
programele de politică în favoarea tehnologiei curate, a biotehnologiei și a digitizării sunt promițătoare, dar sunt întreprinse la o scară relativ mică.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
und diese sollte auch mit hohem entwicklungsrisiko behaftete technologien engagiert fördern, sofern deren potential vielversprechend ist.
aceasta trebuie să promoveze cu angajament și tehnologiile a căror dezvoltare comportă riscuri ridicate, în măsura în care acestea au un potențial promițător.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
1.3 cloud computing stützt sich in der praxis auf ein vielversprechendes geschäftsmodell:
1.3 pe teren, cc se bazează pe un model economic promițător:
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :