Vous avez cherché: vorleistungszugangsentgelte (Allemand - Roumain)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

Romanian

Infos

German

vorleistungszugangsentgelte

Romanian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Roumain

Infos

Allemand

nichtauferlegung regulierter vorleistungszugangsentgelte fÜr nga-netze

Roumain

neimpunerea unor preȚuri de acces angro reglementate În cazul reȚelelor nga

Dernière mise à jour : 2014-11-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

diese vorleistungszugangsentgelte sollten den preisen entsprechen, die der betreiber mit beträchtlicher marktmacht seiner eigenen endkundensparte in rechnung stellt.

Roumain

aceste tarife pentru accesul angro ar trebui să fie echivalente cu tarifele pe care operatorul psp le impune propriei sale filiale cu amănuntul.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

die entscheidung einer nrb, keine regulierten vorleistungszugangsentgelte aufzuerlegen oder beizubehalten, gilt nicht für den zugang zu baulichen infrastrukturen – unabhängig davon, ob sie teil des produktmarkts sind oder als nebenverpflichtung auferlegt werden.

Roumain

decizia anr de a nu impune sau menține tarife reglementate de acces angro nu ar trebui să se aplice accesului la infrastructura de inginerie civilă, indiferent dacă face parte din piața produselor relevante sau este impus ca măsură corectivă.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

diese empfehlung enthält weitere leitlinien in bezug auf die durch die empfehlung 2010/572/eu festgelegten regulierungsgrundsätze, insbesondere die bedingungen, unter denen eine regulierung der vorleistungszugangsentgelte erfolgen oder nicht erfolgen sollte.

Roumain

prezenta recomandare furnizează orientări suplimentare cu privire la principiile reglementare instituite de recomandarea 2010/572/ue, în special condițiile în care reglementarea tarifelor pentru accesul angro este sau nu oportună.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

die in nummer 56 und im vorliegenden anhang enthaltenen vorgaben für die vorabprüfung der wirtschaftlichen replizierbarkeit beschränken sich auf den geltungsbereich dieser empfehlung, die sich auf die anwendung der artikel 15 und 16 der richtlinie 2002/21/eg sowie der artikel 10 und 13 der richtlinie 2002/19/eg bezieht; sie gelten daher für andere umstände als die auf regulierte vorleistungszugangsentgelte vorab angewandten preis-kosten-scheren-tests und berühren in keiner weise die anwendung der wettbewerbsvorschriften durch die kommission und/oder die zuständigen nationalen behörden sowie deren auslegung durch das gericht und den gerichtshof der europäischen union.

Roumain

orientările furnizate pentru testul de reproductibilitate economică ex ante menționat la punctul 56 și în prezenta anexă se limitează la domeniul de aplicare al prezentei recomandări, care se referă la aplicarea articolelor 15 și 16 din directiva 2002/21/ce, împreună cu articolele 10 și 13 din directiva 2002/19/ce, și, prin urmare, se aplică în alte circumstanțe decât testele de comprimare a marjelor ex ante aplicate prețurilor de acces angro reglementate și nu aduc atingere aplicării normelor de concurență de către comisie și/sau autoritățile naționale competente și nici interpretării lor de către tribunal și de către curtea de justiție a uniunii europene.

Dernière mise à jour : 2014-11-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,739,761,936 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK