Vous avez cherché: ausgeschrieben (Allemand - Russe)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

Russian

Infos

German

ausgeschrieben

Russian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Russe

Infos

Allemand

tag (ausgeschrieben)

Russe

Полное название дня недели

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

monat (ausgeschrieben)

Russe

Полное название месяца

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

da nun mose die worte dieses gesetzes ganz ausgeschrieben hatte in ein buch,

Russe

Когда Моисей вписал в книгу все слова закона сего до конца,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

ist jedoch für das bestimmungsland kein code angegeben, so muss das jeweilige land voll ausgeschrieben werden.

Russe

В случай че не е посочен съответен код, местоназначението се изписва с букви.

Dernière mise à jour : 2016-12-13
Fréquence d'utilisation : 7
Qualité :

Allemand

1994 legte ein konsortium von organisationen der europäischen union den prüfungsbericht über die sicherheit von rbmk-reaktoren vor. ferner wurde die durchführbarkeitsstudie über das frühwarnsystem abgeschlossen, und verträge zur lieferung von ausrüstungen wurden ausgeschrieben und vergeben.

Russe

поддержку обездоленных категорий населения, предоставляя, в частности, населению беднейших районов возможность взять на себя ответственность за управление своими территориями.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

bayona deutet an, dass die antwort auf die frage in der Überschrift dieses artikels komplex sei, da in den ausschreibungsbedingungen eine globale sicht von collserola fehle: "es wurden 16 wettbewerbe im querschnitt ausgeschrieben", sagt er, "auf der achse gebirge-meer. aber es gibt keine längsschnittperspektive, die das gebiet in seiner gesamtheit betrachtet."

Russe

Байона намекает, что ответ на вопрос, который задает название этой части, сложен, так как в правилах конкурса не хватает общего вида Кольсеролы: "Было объявлено 16 пересекающихся конкурсов, - говорит он, - по смыслу море-горы, но здесь нет продольного прочтения, чтобы увидеть и понять область как целое".

Dernière mise à jour : 2014-10-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,793,995,657 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK