Vous avez cherché: beigelegt (Allemand - Russe)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

Russian

Infos

German

beigelegt

Russian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Russe

Infos

Allemand

weitere daten der steuerung sind dem handbuch (lose beigelegt) zu entnehmen.

Russe

Другие данные по управлению прописаны в Инструкции по эксплуатации (поставляется отдельно).

Dernière mise à jour : 2013-02-18
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

ausgewählte und für die wartung und instandhaltung notwendige betriebsanleitungen der zulieferer sind unserer betriebsanleitung beigelegt.

Russe

Отобранные и необходимые для технического обслуживания и ремонта руководства по эксплуатации предприятий-поставщиков прилагаются к нашему руководству по эксплуатации.

Dernière mise à jour : 2012-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

bitte beachten sie, dass im falle individueller experten eine beschreibung deren fachkompetenz dem projektantrag beigelegt werden muss.

Russe

Следует иметь в виду, что, при условии участия индивидуальных экспертов, в заявку должна быть включена их профессиональная характеристика.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

diesem leitfaden für antragsteller ist eine diskette beigelegt, die dokumente enthält, die ausgefüllt dem antrag auf tempus­zuschüsse beizufügen sind.

Russe

К данному Руководству для Кандидатов будет приложена дискета, содержащая файлы, которые необходимо заполнить для того, чтобы подать заявку на финансирование в рамках tempus.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

diesem leitfaden für antragsteller ist eine diskette beigelegt, die dokumente enthält, die ausgefüllt dem antrag auf tempus tacis­zuschüsse beizufügen sind.

Russe

К этому Руководству для участников конкурса приложена дискета с файлами формуляров, заполняемых при подаче заявки на финансирование в рамках программы tempus tacis.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

und je mehr sie sich petersburg genähert hatte, um so mehr freude hatte sie von diesem wiedersehen erhofft, um so größere bedeutung ihm beigelegt.

Russe

И чем ближе она подъезжала к Петербургу, тем радость и значительность этого свидания представлялись ей больше и больше.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

nische, in der sich die Überreste des chilenischen songschreibers und aktivisten victor jara vor der forensischen untersuchung 2009 befanden. danach wurden sie endlich in einem grab beigelegt.

Russe

Ниша, в которой хранились останки чилийского поэта и музыканта Виктора Хары до проведения криминалистического анализа в 2009 году; после этого они были захоронены в могиле.

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

ausrüstungs- und zubehörteile, die für das einstellen und warten der maschine notwendig sind und nicht ohne weiteres vom kunden bereitgestellt werden können, sind der maschine beigelegt.

Russe

Детали оборудования и запчасти, которые необходимы для настройки и техобслуживания станка и могут быть не сразу подготовлены заказчиком, прилагаются к станку.

Dernière mise à jour : 2012-12-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

als er gestern abend zu ihr gekommen war, hatten sie des vorhergegangenen streites keine erwähnung mehr getan, aber beide gefühlt, daß dieser streit zwar vorläufig beigelegt, aber nicht völlig erledigt sei.

Russe

Когда вчера вечером он пришел к ней, они не поминали о бывшей ссоре, но оба чувствовали, что ссора заглажена, а не прошла.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

alle streitigkeiten, die bei der durchführung dieses vertrages und/oder in zusammenhang damit entstehen können und die auf dem verhandlungswege zwischen den vertragspartnern nicht beigelegt werden können, sind in dem schiedsgericht bei der schwedischen handelskammer in stockholm zu behandeln.

Russe

Все споры, которые могут возникнуть при выполнении настоящего Контракта и/или в связи с ним и которые не могут быть решены путем переговоров между СТОРОНАМИ, подлежат рассмотрению в Арбитражном суде при Торговой Палате Швеции в Стокгольме.

Dernière mise à jour : 2012-12-08
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

hinfort ist mir beigelegt die krone der gerechtigkeit, welche mir der herr an jenem tage, der gerechte richter, geben wird, nicht aber mir allein, sondern auch allen, die seine erscheinung liebhaben.

Russe

а теперь готовится мне венец правды, который даст мне Господь, праведный Судия, в день оный; и не только мне, но и всем, возлюбившим явление Его.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

august 2009 - außergewöhnliche viren befinden sich etwa auf der beigelegten cd beziehungsweise dvd des populären computermagazins computerbild 18/2009 und beispielsweise im download-portal der chip.

Russe

В последнее время были обнаружены нестандартные вирусы, например на подарочных компакт- и dvd-дисках, предлагаемых в комплекте с выпуском 18/2009 популярного компьютерного журнала computerbild, а также на портале загрузок chip.

Dernière mise à jour : 2010-12-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,797,761,261 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK