Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
daher funktionieren vergleiche mit der bezugszelle wie erwartet.
Простая ссылка на пустую ячейку также отображается как число 0, однако не обязательно имеет числовой тип; поэтому сравнения со ссылающейся ячейкой выполняются в соответствии с ожиданиями.
daher sollten örtliche experten zu rate gezogen werden.
Поэтому необходимо посоветоваться с местными экспертами.
Dernière mise à jour : 2013-02-17
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
daher sollten ortliche experten zu rate gezogen werden_
Поэтому необходимо посоветоваться с местными экспертами.
Dernière mise à jour : 2013-02-14
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
ich habe meine uhr verloren, daher muss ich eine neue kaufen.
Я потерял свои часы, поэтому я должен купить новые.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
nutzer der avira sicherheitslösungen sind daher vor der gefahr geschützt.
Пользователи avira antivir premium или avira premium security suite могут загрузить обновление для своей программы на домашней странице avira .
Dernière mise à jour : 2017-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
daher nur prozessschmiermittel geringer wassergefährdungsklassen (wgk1 oder wgk2) einsetzen.
Поэтому используйте только технологические смазки с низким классом опасности загрязнения воды (wgk1 или wgk2).
Dernière mise à jour : 2012-12-05
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
daher finden täglich zwischen drei und fünf updates der virendefinitionsdateien statt.
Поэтому ежедневно доступно от трех до пяти обновлений файлов с описаниями вирусов.
Dernière mise à jour : 2017-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: