Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
zugleich wurde mit einem weiteren zuschuß die effizienz des nahrungsmitteltransports auf strecken im in- und ausland
Кроме того, Тасис оказывал содействие Комитету по приватизации Узбекистана в процессе долгосрочной приватизации и реорганизации, работал с рядом ключевых
eine höhere effizienz in der erzeugung und nutzung von energie stellt eine entscheidende vorbedingung für eine nachhaltigere energiepolitik da.
Большая эффективность в производстве и использовании энергии является ключевым требованием более экологически устойчивой энергетической политики.
die integration und effizienz der rentenmärkte hat sich im euroraum erheblich erhöht, wodurch der euroraum zu einem attraktiven investitionsstandort geworden ist.
Рынки облигаций в зоне евро стали более интегрированными и рентабельными, что делает саму зону привлекательным объектом для инвестирования.
neben umfassenderen bemühungen der eu um die stärkung der internationalen strafrechts-p ege und der menschenrechte müsste die effizienz des internationalen strafgerichtshofs weiter erhöht werden.
На) не А б х А д З ) А с у А р ) З р А в а т ь МВФ З друг З е у З на н с А в 6 е З н с т З т у + З З так З ) А б р а зА ) , ч т А б 6 А н ЗА т р а ж а Я З с А в р е ) е н н у ю д ей с т в З те Я ь нАс т ь .
dies steht vollkommen im einklang mit der erklärung von paris und dem aktionsplan von accra, das o ein beitrag zu mehr effizienz und wirksamkeit der europäischen entwicklungszusammenarbeit geleistet wird;
Это полностью соответствует принципам Парижской декларации и Аккрской программы действий, помогая повысить. эффективность внешнего европейского сотрудничества.
im weiteren sinne soll mit dem programm ein beitrag zum prozeß der wirtschaftlichen umstrukturierung in den neuen unabhängigen staaten geleistet werden, indem die koordination von hilfsprogrammen verbessert und dadurch deren effizienz und wirksamkeit gesteigert wird.
В 1994 году продолжала осуществляться координация деятельности со Всемирным банком в рамках сотрудничества, начатого в 1993 году.
die hohe rate der durchdringung mit mobiltelefonen von 140 prozent betrachten wir als einen wichtigen hebel, um zusätzliche dienstleistungen anzubieten, die zu höherer effizienz, wertschöpfung und nutzung im markt führen.
С мобильным проникновением в 140%, мы видим это как средство для предложения дополнительных услуг, увеличения эффективности, производства и использования на рынке.
das gesagt, beginnen die reformprogramme dennoch, die effizienz der netzwerkbelieferung zu verbessern. während regierungen allmählich die hindernisse für investitionen aus dem weg räumen, wie beispielsweise prohibitive regulierungsmechanismen oder kontrollen und abgaben für den kapitalverkehr.
Благодаря новым программам повышается эффективность подачи энергии в действующей сети, пока правительство, не торопясь, начинает устранять барьеры для финансовых инвестиций.
die möglichkeiten für potenzielle anwendungen sind sehr breitgefächert.im verkehrssektor werden sicherheit,effizienz und komfort gesteigert,darüber hinaus werden galileos fortgeschrittene technologische möglichkeiten und die kommerziell orientierten dienste das system zu einem wertvollen instrument für alle wirtschaftsbereiche werden lassen.dieses potenzial wird durch die integration mit anderen technologien (mobilfunk, herkömmliche navigationshilfen) noch erhöht.
Содействиесистемы Галилео и ее доступность длянеевропейских объединений пользователей предполагают еепредставление всем организациям по стандартизации,имеющим к этому отношение. Уже установлено тесноевзаимодействие с такими организациями, в том числе с Международной организацией гражданской авиации (ИКАО) ис Международной морской организацией (ММО).