Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
neue app erlaubt es einwohnern, reisenden ihre geschichten zu erzählen
В путеводителях всегда предлагается только один взгляд на город.
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
salzburg ist mit fast 150.000 einwohnern die viertgrößte stadt Österreichs.
Зальцбург, чье название переводится как Соляная Крепость, является четвертым по величине городом Австрии с населением почти 150 000.
Dernière mise à jour : 2017-04-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
farkhunda, 27 jahre alt, wurde von den einwohnern mit stöcken angegriffen.
На Фархунду , 27 лет, напали местные жители с палками.
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ein land mit 24 millionen einwohnern unterschiedlichster hintergründe "ist auf al-qaida ...
Что вы знаете о Йемене, кроме того, что это страна беспорядков, которые описывались в последнее время, начиная с февраля 2011?
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
und zog von dort hinauf zu den einwohnern debirs. debir aber hieß vorzeiten kirjath-sepher.
Отсюда пошел против жителей Давира(имя Давиру прежде было Кириаф-Сефер).
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die erste ausgabe der zukunftszeitung otsuchi hatte eine auflage von 250 kopien und wurde von einwohnern mit dem fahrrad verteilt.
Студенты высших учебных заведений всех районов Японии теперь имеют возможность пройти курс профессиональной практической подготовки и оказать содействие изданию новой газеты.
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
zurück aus kambodscha, ein schönes land, wo ich eine woche verbracht habe, mit wunderbaren einwohnern und umwerfendem essen.
Пишу из Камбоджи, где я наслаждался прекрасной землей, обществом замечательных местных жителей и невероятно вкусной едой в течение недели.
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
er empfahl den einwohnern von gemeinden, die einen arzt nur schwer erreichen können, die sanitären anlagen und den umweltschutz zu verbessern.
Аравети Рамайогайа объяснял, что в сельской местности, где с медицинской помощью дела обстоят печально, люди должны сфокусироваться на улучшении условий гигиены и заботе об окружающей среде.
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die schlimmsten Überschwemmungen in thailand in den letzten fünfzig jahren kosteten mehr als 600 menschen das leben und vertrieben tausende von einwohnern und arbeitern aus ihren häusern und fabriken.
Самое страшное за последние полвека наводнение Таиланда унесло более 600 человеческих жизней, тысячам жителям и рабочим пришлось покинуть свои дома и фабрики.
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nördlich der alpen an der isar gelegen, ist münchen mit ca. 1,3 millionen einwohnern die drittgrößte stadt deutschlands und die hauptstadt bayerns.
Расположенный на реке Изар, в округе Верхняя Бавария к северу от Альп, Мюнхен с населением 1,3 млн. человек является третьим по величине городом Германии и столицей федеральной земли Баварии.
Dernière mise à jour : 2017-04-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
die regierung des bundesstaates sarawak baut trotz des erbitterten widerstands von existenziell betroffenen einwohnern, die zum teil indigener abstammung sind, einen mega-staudamm.
Власти штата Саравак (Малайзия) разрешили строительство гигантской плотины , несмотря на серьезные протесты местного населения и коренных жителей, жизни которых с началом проекта необратимо изменятся .
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
das kleine königreich mit 1,2 millionen einwohnern verkündete, dass es durch ein verkaufsverbot für pestizide und chemische düngemittel als erstes land weltweit komplett auf biologische landwirtschaft umstellen wolle.
Небольшое королевство с населением в 1,2 миллиона человек объявило, что станет первой в мире страной, полностью перешедшей на экологически чистое производство продуктов питания благодаря запрету химических пестицидов и удобрений.
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
allein im mai 2015 gab es 600 morde - und das in einem land mit nur knapp 6 millionen einwohnern. so hoch war die zahl seit den 1990er jahren nicht mehr und sie ist doppelt so hoch wie im irak.
В мае 2015 года в стране с населением чуть более 6 миллионов было совершено более 600 убийств; таких цифр там не видели с 1990-х годов — это вдвое больше, чем в Ираке в наши дни.
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
der genannte index hat nicht-konstante indikatoren, wie die anzahl der internetnutzer pro 100 einwohnern, anteil der haushalte mit einem festnetzanschluss sowie dem anteil der haushalte mit einem computer.
Переменным индикаторам этого подиндекса являются количество интернет-пользователей на 100 жителей, пропорция домохозяйств с телефонной линией и пропорция домохозяйств с компьютером.
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
darum wird das land jämmerlich stehen, und allen einwohnern wird's übel gehen; denn es werden auch die tiere auf dem felde und die vögel unter dem himmel und die fische im meer weggerafft werden.
За то восплачет земля сия, и изнемогут все, живущие на ней, со зверямиполевыми и птицами небесными, даже и рыбы морские погибнут.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
als zusammenschluss von 25 staaten mit über 450 millionen einwohnern, die ein viertel des bruttosozialprodukts (bsp) weltweit erwirtschaften, ist die europäische union, der zudem ein umfangreiches instrumentarium zur verfügung steht, zwangsläufig ein globaler akteur.
Б у д у ч З с А ю зА ) 25 г А суда р с т в с нас е Я е н З е ) б А Я ее 450 )Ян. ч е Я А век , п р А З з в А д я щ З х четверть ) З р А в А г А на + ЗА на Я ь нА г А п р А д у к т а (ВНП), З)ея в р а с п А р я же н З З ш З р А к З й на б А р З н с т р у ) е н т А в , С в р А п ей с к З й САюз не З з б е ж нА я в Я я е т с я г Я А б а Я ь н 6 ) З г р А к А ) .
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :