Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
'pdas, smartphones und handys entwickeln sich immer mehr zu multifunktionsgeräten.
avira рекомендует программу "Менеджер паролей", которая в случае использования множества надёжных паролей позволяет их просматривать.
lehrpläne, lehrmethoden oder lehrmaterialien neu zu entwickeln bzw. zu modernisieren und zu verbreiten;
Более подробная информация о Болонском процессе/ http://ec.europa.eu/education/policies/educ/bologna/bologna_en.html
"um eine optimale lösung zu entwickeln, arbeiten wir gerne mit regionalen kunden zusammen.
До работы в avira он около пяти лет проработал в компании hp в области решений it-менеджмента.
es ermöglicht außerdem softwareentwicklern, neue kommunikationswerkzeuge zu entwickeln, bei denen die privatsphäre bereits eingebaut ist.
Для программистов tor предоставляет возможность разрабатывать новые системы общения со встроенной защитой приватности.
folgenden personen möchte ich danken, dass sie mitgeholfen haben, & kmid; zu entwickeln:
Я хочу поблагодарить следующих людей за помощь в разработке & kmid;:
♦ kurse auf der basis von kurzen studienzyklen (bakkalaureus/magister) entwickeln oder aktualisieren
♦ направлены на разработку или обновление курсов, ведущих к получению степени (бакалавры, магистры) на основе короткого цикла обучения;
eine weitere gefahr des pilotschulkonzepts besteht darin, daß sich die pilotschulen elitär entwickeln und von den regulären bildungseinrichtungen eines landes absondern.
Учебные заведения, во многом, сами разрабатывали новые модели профессионального образования.
deshalb entwickeln wir unseren virenschutz permanent weiter und stellen auch den anwendern der kostenfreien version jederzeit die aktuellste software zur verfügung."
У германского эксперта в области безопасности информационных технологий уже есть свои представительства в Малайзии Помимо этого, будет открыто бюро в Китае.
der tettnanger sicherheitsexperte betreibt ein netzwerk an virenlaboren, in denen spezialisten rund um die uhr sicherheits-attacken verfolgen und abwehrmechanismen entwickeln.
Как это уже много раз было ранее, преступники используют пробелы в безопасности для заброса вредоносного кода, сразу же после того как компания microsoft выпустит заплатку для этого.