Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
gewöhnlich versandfertig
usually ships
Dernière mise à jour : 2013-09-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ich dusche gewöhnlich abends.
Я обычно принимаю душ вечером.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
wann stehst du für gewöhnlich auf?
Как ты встаёшь обычно?
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
am morgen trinke ich gewöhnlich tee.
По утрам я обычно пью чай.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
wer sitzt gewöhnlich auf der eselbank?
Кто обычно сидит на камчатке?
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
wie entscheidest du gewöhnlich, was du isst?
Как ты обычно решаешь, что кушать?
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
gewöhnlich enthält eine dvd mehrere titel.
Обычно диск dvd состоит из нескольких видеозаголовков.
Dernière mise à jour : 2010-03-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
um wie viel uhr stehst du gewöhnlich auf?
В котором часу ты обычно встаёшь?
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
für gewöhnlich bin ich mit ihr einer meinung.
Обычно я с ней согласен.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
er ist heute morgen früher als gewöhnlich aufgestanden.
Сегодня утром он встал раньше обычного.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
das erfordert gewöhnlich eine Änderung der folgenden zeile:
Это чаще всего касается изменений следующей строки:
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
in diesem jahr dauert der winter länger als gewöhnlich.
В этом году зима длится дольше, чем обычно.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
dieses verb tritt gewöhnlich nur in der dritten person auf.
Этот глагол обычно употребляется только в третьем лице.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
minister fallen wie butterbrote: gewöhnlich auf die gute seite.
Министры падают как бутерброды: обычно лицом в грязь.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
bitte, gehen sie!‹ rief er in solchen fällen gewöhnlich.
Извольте идти вон!" -- кричал он обыкновенно в этих случаях.
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
wir arbeiten eifrig und lösen gewöhnlich solche probleme innerhalb eines tages.
Время от времени youtube меняет способ хранения видео, и наши youtube программы перестают корректно работать.
Dernière mise à jour : 2010-12-15
Fréquence d'utilisation : 11
Qualité :
Référence:
diese verwenden gewöhnlich lediglich software-anpassungen, um die helligkeit zu erhöhen.
Справиться с недостаточным освещением может оказаться не по силам веб-камерам среднего класса.
Dernière mise à jour : 2017-02-24
Fréquence d'utilisation : 7
Qualité :
Référence: