Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
alles klar
Все в порядке
Dernière mise à jour : 2009-06-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
alles klar.
Ясно.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ist alles klar?
Всё ясно?
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ich hoffe bei dir ist alles klar
i hope everything is clear with you
Dernière mise à jour : 2020-10-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
das tor kurz vor schluss machte schließlich alles klar.
Победный гол был забит как раз перед финальным свистком.
Dernière mise à jour : 2014-10-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
wir haben ja zeichen hinabgesandt, die (alles) klar machen.
Мы ниспослали в Откровении ясные знамения, которые разъясняют наставления, проповеди, назидания, приводят притчи и дают примеры.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
doch nach der pause machte der vizeeuropameister von 2004 mit vier treffern alles klar.
После перерыва вице-чемпионы Европы 2004 года закрепили счет еще четырьмя голами.
Dernière mise à jour : 2014-10-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
und nun ordnete sich in seinem kopfe alles klar und übersichtlich, was er seiner frau jetzt sagen wollte.
И в голове Алексея Александровича сложилось ясно все, что он теперь скажет жене.
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
bei der platonischen liebe aber ist tragik deswegen unmöglich, weil bei einer solchen liebe alles klar und rein ist und weil ...«
А для платонической любви не может быть драмы, потому что в такой любви все ясно и чисто, потому что...
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
(y) eingeben, weiß ihr kontakt, dass alles klar ist, denn er sieht ein bild mit nach oben gestelltem daumen.
Например, если ты напечатаешь (y), твой друг увидит поднятый большой палец.
Dernière mise à jour : 2017-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
wir haben ja zeichen hinabgesandt, die (alles) klar machen. und allah leitet, wen er will, zu einem geraden weg.
Вот Мы ниспослали разъясняющие знамения, и Аллах ведет, кого пожелает, к прямому пути [к Исламу].
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
einen gesandten, der euch allahs zeichen verliest, die alles klar machen, um diejenigen, die glauben und rechtschaffene werke tun, aus den finsternissen ins licht hinauszubringen.
Посланника, который вам знамения Господни Толкует ясным языком, Чтобы из мрака к свету повести Благотворящих и уверовавших (в Истину Его).
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
einen gesandten, der euch allahs zeichen verliest, die alles klar machen, um diejenigen, die glauben und rechtschaffene werke tun, aus den finsternissen ins licht hinauszubringen. und wer an allah glaubt und rechtschaffen handelt, den wird er in gärten eingehen lassen, durcheilt von bächen, ewig und auf immer darin zu bleiben.
пророка, который читает вам ясные знамения Божии, чтобы вывести верующих и делающих доброе из тьмы к свету: кто верует и делает добро, того введет Он в сады, по которым текут реки, и там они пребудут вечно.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: