Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
in der ferne schweifen auf wiesenhängen angehobbelte pferde umher, obgleich noch nicht überall das heu abgeholt worden ist.
Вдалеке бродят по скошенным лугам стреноженные лошади, хотя сено ещё не везде убрано.
das waren hauptsächlich schulden an den rennstall, an den lieferanten von hafer und heu, an den engländer, an den sattler und so weiter.
Это были долги преимущественно по скаковой конюшне, поставщику овса и сена, англичанину, шорнику и т. д.
nur hin und wieder war zu auszumachen, dass sich die zweige der bäume bewegten, wenn an diese ein windhauch rührte, der den würzigen duft von frisch gemähtem heu heranwehte.
Только изредка заметно шевелились ветви деревьев, колеблемые лёгким дуновением, доносившим пряный аромат свежескошенного сена.
aber aus seinen unbestimmten antworten auf die frage, wieviel heu auf der hauptwiese geerntet sei, aus der eilfertigkeit des dorfschulzen, der die teilung des heus ohne vorherige anfrage ausgeführt hatte, und aus dem ganzen tone des bauern schloß ljewin, daß bei dieser teilung des heues etwas nicht richtig sei, und er beschloß, selbst hinzureiten und die sache zu untersuchen.
По неопределеным ответам на вопрос о том, сколько было сена на главном лугу, по поспешности старосты, разделившего сено без спросу, по всему тону мужика Левин понял, что в этом дележе сена что-то нечисто, и решился съездить сам поверить дело.