Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
ihm gehört die königsherrschaft.
А когда приблизится установленный срок и наступит конец света, эти огромные небесные тела прекратят свое движение по небу и лишатся былой власти. В тот день луна затмится, солнце будет скручено, а звезды попадают.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ihm gehört die königsherrschaft, und lob sei ihm!
Все творения нуждаются в Нем, обитатели небес и земли славят Его, власть и царство целиком принадлежат только Ему, и ни одно создание не в состоянии выйти из-под Его власти. Ему надлежит хвала за обладание совершенными качествами, за сотворение Вселенной, за издание мудрых законов и ниспослание щедрот.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dem die königsherrschaft der himmel und der erde gehört.
[[Они собрались, чтобы предать огню верующих, которые заслуживали всякой похвалы и счастливой жизни. Они питали к ним злобу только из-за того, что они уверовали в Аллаха, Который обладает величием и могуществом.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
und gott läßt seine königsherrschaft zukommen, wem er will.
Аллах дарует Свое царство, кому пожелает.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
an dem tag gehört die wahre königsherrschaft dem erbarmer.
В тот День остановится владычество царей над людьми и их притязания на власть.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
oder haben sie etwa einen anteil an der königsherrschaft?
Будь это так, то они не дали бы людям даже выемки на финиковой косточке. [[Разве они обладают властью, которая позволяет им ставить одни вещи выше других в угоду своим желаниям?
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
an jenem tag gehört die königsherrschaft gott (allein).
Власть в тот день (будет полностью принадлежать) (только) Аллаху, Он рассудит их [верующих и неверующих].
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ihm gehört die königsherrschaft. es gibt keinen gott außer ihm.
Ему принадлежит вся власть, И нет иного божества, кроме Него.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
und ihm gehört die königsherrschaft am tag, da in die trompete geblasen wird.
В Его власти [будут все] в тот день, когда прозвучит трубный глас.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
gott gehört die königsherrschaft der himmel und der erde und dessen, was dazwischen ist.
[[Если бы Ииса был бы богом, как это утверждают христиане, то он должен был бы мочь отклонить от себя решение Аллаха и не умирать ни сам, и не дать умереть своей матери.]]
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
und gott gehört die königsherrschaft der himmel und der erde. und zu gott führt der lebensweg.
Ведь власть на небесах и на земле Принадлежит Аллаху, И лишь к Нему вернется все.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sprich: alle fürsprache gehört gott allein. ihm gehört die königsherrschaft der himmel und der erde.
Скажи: "Заступничество - только в веденье Аллаха, Лишь Он владеет небесами и землей.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
an jenem tag gehört die königsherrschaft gott (allein). er wird zwischen ihnen urteilen.
В тот день вся власть у Бога: Он рассудит их.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :