Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
mindestens haltbar bis ende:08 09
年底前:08 09
Dernière mise à jour : 2013-05-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
mindestens haltbar bis
период отлова
Dernière mise à jour : 2023-07-25
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
mindestens haltbar bis ende siehe pragung
Лучше всего до конца
Dernière mise à jour : 2023-04-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
mindestens haltbar bis ende: siehe rohrchenboden
Лучше до конца
Dernière mise à jour : 2021-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
c/mindestens haltbar bis ende 06.2020 стоимость?
с / лучше до конца 06.2020 стоимость?
Dernière mise à jour : 2021-02-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
mindestens haltbar bis: siehe boden
best before: see bottom
Dernière mise à jour : 2018-12-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
verwendbar bis ende
usable until the end
Dernière mise à jour : 2013-11-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
dihydroxyepoxytetrahydrobenzpyren 07 08 09 10
7,8-digidro-7,8-digidroksibenz(a)piren 9,10-oksid
Dernière mise à jour : 2014-12-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
von anfang bis ende {...}
для начальное число до конечное число [...]
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
dihydrodihydroxybenzoapyrenoxid 07 08 07 08 09 10
7,8-digidro-7,8-digidroksibenz(a)piren 9,10-oksid
Dernière mise à jour : 2014-12-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
l 236 vom 08/09/2007 s.
Официален вестник n° l 236 , 08/09/2007 стр.
Dernière mise à jour : 2010-08-31
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
benzopyren a dihydrodiol epoxid 07 08 09 10
7,8-digidro-7,8-digidroksibenz(a)piren 9,10-oksid
Dernière mise à jour : 2014-12-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
bis ende dezember hat er seine dissertation abgeschlossen.
До конца декабря он завершит свою диссертацию.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
die Überprüfung der elektrischen anlagen muss bis ende april erfolgen.
Проверка электроустановок должно быть произведено до конца апреля.
Dernière mise à jour : 2013-07-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
erinnerung broadcast-angebotsanmeldung (1 tag bis ende der einschreibungsfrist)
Напоминание о завершении регистрации заявок на предложения вещания (1 день)
Dernière mise à jour : 2007-05-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
die verhandlungen der uno über eine solche vereinbarung sollen bis ende 2009 zum abschluss gebracht werden.
Переговоры под эгидой ООН по этому соглашению должны завершиться в конце 2009 г.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
kam der umstrukturierungsprozeß in der anfangsphase nur langsam voran, wurden doch bis ende 1993 gute fortschritte erzielt.
Структурная реформа успешно осуществлялась вплоть до конца 1993 года, после чего темпы реформы замедлились.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
"weitere unglaubliche einfälle aus der eu-werkstatt können bis ende dieses jahres nominiert werden.
"Дальнейшие невероятные идеи из мастерской ЕС люди могут выдвигать на конкурс до конца этого года.
Dernière mise à jour : 2014-10-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
der europol-personalbestand wird bis ende des jahres 2004 auf 485 mitarbeiter steigen, einschließlich der verbindungsbeamten und des sicherheitspersonals.
Штат Европола будет и далее расти и составит к концу 2004-го года 485 человек, включая ОСЕ и работников охраны.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
der sessellift im skizentrum deštné ist regelmäßig von mitte juni bis ende september in betrieb und auf die gipfel der berge transportiert er wanderer, räder und kinderwagen.
Кресельный фуникулер в ареале Дештна работает с середины июля до конца сентября, а на вершины гор перевозит туристов, велосипеды и коляски.
Dernière mise à jour : 2017-05-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: