Vous avez cherché: mutterschößen (Allemand - Russe)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

Russian

Infos

German

mutterschößen

Russian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Russe

Infos

Allemand

er sendet den regen nieder, und er weiß, was in den mutterschößen ist.

Russe

Аллах позволяет Своим рабам узнать многое из сокровенного знания, однако знание о перечисленных в этом откровении пяти вещах сокрыто от всех творений. Об этих вещах не знают ни посланные пророки, ни приближенные ангелы, ни тем более все остальные творения.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

wahrlich, bei allah allein ist die kenntnis der stunde. er sendet den regen nieder, und er weiß, was in den mutterschößen ist.

Russe

Воистину, только Аллах обладает знанием о Часе, ниспосылает дождь и знает о том, что в утробах.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

gewiß allah verfügt bei sich über das wissen der stunde, er läßt den helfenden (regen) nieder und er weiß, was in den mutterschößen ist.

Russe

Аллах позволяет Своим рабам узнать многое из сокровенного знания, однако знание о перечисленных в этом откровении пяти вещах сокрыто от всех творений. Об этих вещах не знают ни посланные пророки, ни приближенные ангелы, ни тем более все остальные творения.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

er sendet den regen nieder, und er weiß, was in den mutterschößen ist. und niemand weiß, was er sich morgen zufügen wird, und niemand weiß, in welchem lande er sterben wird.

Russe

Поистине, Аллах (таков, что) (только) у Него (имеется) знание о Часе [о наступлении Дня Суда]; и (только) Он низводит дождь (с облаков) и (только) Он знает, что в утробах, но не знает (ни одна) душа, что она приобретет завтра, и не знает (ни одна) душа, в какой земле (она) умрет.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

gewiß allah verfügt bei sich über das wissen der stunde, er läßt den helfenden (regen) nieder und er weiß, was in den mutterschößen ist. und kein lebewesen weiß, was es morgen erwirbt, und kein lebewesen weiß, in welchem lande es stirbt.

Russe

Поистине, Аллах (таков, что) (только) у Него (имеется) знание о Часе [о наступлении Дня Суда]; и (только) Он низводит дождь (с облаков) и (только) Он знает, что в утробах, но не знает (ни одна) душа, что она приобретет завтра, и не знает (ни одна) душа, в какой земле (она) умрет.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,782,796,065 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK