Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
und alle, die an den rudern ziehen, samt den schiffsknechten und meistern werden aus ihren schiffen ans land treten
И с кораблей своих сойдут все гребцы, корабельщики, все кормчиеморя, и станут на землю;
denn der herr wird mächtig daselbst bei uns sein, gleich als wären da weite wassergräben, darüber kein schiff mit rudern fahren noch galeeren schiffen können.
Там у нас великий Господь будет вместо рек, вместо широких каналов; туда не войдет ни одно весельное судно, и не пройдет большой корабль.
und er sah, daß sie not litten im rudern; denn der wind war ihnen entgegen. und um die vierte wache der nacht kam er zu ihnen und wandelte auf dem meer;
И увидел их бедствующих в плавании, потому что ветер им был противный; около же четвертой стражи ночи подошел к ним, идя по морю, и хотел миновать их.