Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
schmieren
Смазка
Dernière mise à jour : 2012-12-05
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
1.6 reinigung und schmieren
1.6 Очистка и смазка
Dernière mise à jour : 2012-10-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
vor dem schmieren alle eingriffsstellen reinigen.
Очистите все точки зацепления перед смазкой.
Dernière mise à jour : 2012-12-04
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
führungen an schmiernippeln mittels presse schmieren
Смазка направляющих на смазочном ниппеле с помощью пресса
Dernière mise à jour : 2012-10-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
zum schmieren klüber-paste 46mr401 verwenden.
Для смазки использовать пасту klüber 46mr401.
Dernière mise à jour : 2012-12-04
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
x bett-, plan- und oberschlitten führungen an schmiernippeln mittels presse schmieren
x Продольная, поперечная и верхняя каретка Смазка направляющих на смазочном ниппеле с помощью пресса
Dernière mise à jour : 2012-10-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
überwachen sie den Ölstand in den behältern und schmieren sie entsprechende komponenten instruktionsgemäß
проверьте уровень масла в баках и смажьте соответствующие компоненты, согласно инструкции;
Dernière mise à jour : 2013-07-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dann putzen sie alle flächen mit den lappen und schmieren sie die flächen mit einer dünnen Ölschicht.
После этого очистите все поверхности тряпками и смажьте плоскости тонким слоем масла.
Dernière mise à jour : 2013-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nähere hinweise zum schmieren des kettenantriebes siehe anlagen der fa. nabtesco in den zulieferunterlagen zum werkzeugwechsler.
Дальнейшие указания для смазки цепного привода смотрите в приложениях фирмы nabtesco в документациях субпоставщика по устройству смены инструмента.
Dernière mise à jour : 2012-12-05
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
andere beamte des straßenbauamtes haben zugegeben, dass sie sich schmieren ließen, indem sie die rechnungen mit falschen zusatzleistungen künstlich um 30-40% aufblähten.
Другие должностные лица, ответственные за строительство дорог, признались, что получали на лапу, завышая счета на 30-40% с помощью фальшивых дополнений.
Dernière mise à jour : 2014-10-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
seine bereitschaft, bei den einflussreichen leuten mitzumischen und sie nicht bloß mit vernichtenden fragen zu überfallen, machte wenediktow bei all denen unbeliebt, die eher in das gesicht von dmitri peskow, wladimir putins pressesprecher, spucken würden als ihm mit einer flasche champagner honig ums maul zu schmieren.
Его готовность вращаться во властных кругах, а не просто задавать им каверзные вопросы, сделала Венедиктова непопулярным среди тех, кто скорее плюнет в лицо пресс-секретарю Владимира Путина Дмитрию Пескову, чем обсуждать его за бутылкой шампанского.
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :