Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
davon habt ihr etwas zu trinken, und davon wachsen sträucher, in denen ihr weiden lassen könnt.
Вам от неё - питьё, и она орошает деревья и пастбища, где пасётся ваш скот, от которого вы получаете молоко, мясо, пух, шерсть и кожу.
er ist es, der vom himmel wasser hat herabkommen lassen. davon habt ihr etwas zu trinken, und davon wachsen sträucher, in denen ihr weiden lassen könnt.
Он - Тот, Кто шлет вам воду с неба: Вам от нее - питье И от нее - произрастание (лугов), Где вы (свои стада) пасете.
er erstreckt sich auf mehreren terrassen, sie finden hier eine rokoko-orangerie, fontänen, blumenornamente, kompliziert in sträucher geschnittene ornamente und wunderschöne buchsbaum-gartenkünste.
К самым популярным относятся небольшие майсенские и венские фарфоровые статуэтки; кроме Добржише, Вы можете их увидеть в замке Небиловы.