Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
sie tauschten grüße aus.
Они обменялись приветствиями.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
doch da tauschten diejenigen, die unrecht taten, das wort gegen ein anderes aus, das ihnen nicht gesagt worden war.
Беззаконники заменили сказанное им слово другим, и Мы ниспослали на беззаконников наказание с неба за то, что они поступали нечестиво. [[Всевышний не сказал, что все израильтяне заменили сказанное им слово другим, потому что так поступили только несправедливые грешники.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
darauf tauschten wir das Übel gegen etwas gutes ein, bis sie anwuchsen und sagten: "auch unsere väter erfuhren leid und freude."
[[Аллах отправлял пророков, чтобы они призывали людей поклоняться Ему одному и удерживали их от зла, которое те исповедовали, однако люди отказывали повиноваться им. И тогда Аллах насылал на них бедность, болезни и другие испытания, дабы они вкусили их горечь, смирились перед Ним и покорились истине.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
die spam täuscht vor, eine magazin ähnliche ausgabe von "german stock insider" magazins zu sein und ist als pdf dokument angehängt.
Компания avira может успокоить пользователей: Антивирусное ПО компании avira распознает и удалит последние варианты программы-вредителя.
Dernière mise à jour : 2010-12-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent