Vous avez cherché: unmittelbar (Allemand - Russe)

Allemand

Traduction

unmittelbar

Traduction

Russe

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Russe

Infos

Allemand

unmittelbar vor dem parlamentsgebäude.

Russe

Перед парламентом.

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

tauschen sie sich über die arbeit unmittelbar aus.

Russe

Обменивайся рабочими материалами и обсуждай их, не вставая из-за компьютера

Dernière mise à jour : 2013-10-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die prüfung auf verfügbare aktualisierungen wird unmittelbar gestartet.

Russe

Запускается проверка доступности обновлений.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die große hürde stand unmittelbar vor der kaiserlichen loge.

Russe

Большой барьер стоял пред самой царскою беседкой.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

jedoch stehen nicht alle kandidaten unmittelbar in konkurrenz zueinander.

Russe

Однако не все кандидаты находятся в прямой конкуренции.

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

unmittelbar vor der besetzung der botschaft gelang sechs botschaftsmitarbeitern die flucht.

Russe

Незадолго до оккупации посольства шести работникам удалось сбежать.

Dernière mise à jour : 2014-10-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

falls sie mit dem zug anreisen wollen, die haltestelle ist unmittelbar gegenüber.

Russe

Если вы в горы отправились на поезде, то и его станция располагается рядом.

Dernière mise à jour : 2017-05-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

aber unmittelbar darauf wurde wronski wieder durch eine freundschaftliche anrede aufgehalten.

Russe

Но вслед за ним опять дружеское приветствие остановило Вронского.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

in zwischendeckenbereichen entsprechend abschnitt 4.1.1 n) unmittelbar unter der rohdecke

Russe

в областях междуэтажных перекрытий, в соответствии с Разделом 4.1.1 n) непосредственно под несущим перекрытием

Dernière mise à jour : 2013-03-13
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

diese verordnung ist in allen ihren teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem mitgliedstaat.

Russe

Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.

Dernière mise à jour : 2016-12-13
Fréquence d'utilisation : 38
Qualité :

Allemand

dann wurde sie schwanger mit ihm, und zog sich mit ihm unmittelbar an einen entfernten ort zurück.

Russe

[Марйам] забеременела им (т. е. 'Исой) и удалилась с ним подальше [от людей].

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

in demselben augenblick tauchten vor wronskis augen, unmittelbar vor ihm, die bretter der hürde auf.

Russe

В то же мгновение пред глазами Вронского, пред ним самим, мелькнули доски барьера.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

sollten im rahmen einer remoteverbindung unmittelbar oder mittelbar schäden entstehen, wird die haftung hierfür ausgeschlossen.

Russe

Если в рамках удаленного доступа возникнут прямые или косвенные повреждения, то ответственность за них исключается.

Dernière mise à jour : 2017-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

arbeitsgruppendaten in dimap-ordnern unmittelbar abgleichen, falls der status„ online“ ist.

Russe

Синхронизировать изменения с сервером в отсоединённых папках imap сразу же при подключении к сети.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

unmittelbar nach erdbeben, tsunami, reaktorunfall und dem einstellen des betriebs sämtlicher kernkraftwerke der nation kam es folglich zu stromausfällen.

Russe

После землетресения, цунами, ядерной аварии и остановки атомных электростанций по всей стране сразу же начались перебои в электроснабжении, что дало толчок национальной кампании по экономии энергии, охватывающей школы и офисные здания.

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

erst unmittelbar vor der abreise küßte nikolai seinen bruder, sah ihn auf einmal mit seltsam ernstem blicke an und sagte:

Russe

Пред самым только отъездом Николай поцеловался с ним и сказал,вдруг странно серьезно взглянув на брата:

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

nicht alle wörter in dem listenfeld werden unmittelbar von der auto-vervollständigung betroffen sein, wenn sie in diesen dialog eingegeben werden.

Russe

Не все слова в этом списке могут быть немедленно предложены к автозавершению после введения в диалоге.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

reparieren sie die betroffenen dateien (in manchen fällen können dateien unmittelbar durch die folgen von malware beschädigt werden).

Russe

Вылечите поврежденные файлы (в некоторых случаях файлы могут быть повреждены непосредственно из-за проникновения вредоносного ПО)

Dernière mise à jour : 2017-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die neuen mitgliedstaaten haben sich der euro-zone nicht unmittelbar mit ihrem eu-beitritt angeschlossen, weil sie die konvergenzkriterien nicht erfüllten.

Russe

Новые страныучастницы не вступили в зону евро сразу, потому что они не cooтвeтcтвовaли критериям конвергенции.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

"mithilfe von skype können wir unseren kosten- und zeitaufwand unmittelbar optimieren." also: daumen hoch für skype.

Russe

- Это очень эффективный способ оптимизации расходов и рабочего времени".

Dernière mise à jour : 2013-10-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,953,307,165 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK