Vous avez cherché: vorliegen (Allemand - Russe)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

Russian

Infos

German

vorliegen

Russian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Russe

Infos

Allemand

der drucker, für den aufträge vorliegen

Russe

Принтер, для которого предназначены задания

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

und sie finden (alles), was sie taten, vorliegen.

Russe

И они нашли налицо все, что совершили.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

kmail nur in der kontrollleiste anzeigen, wenn ungelesene nachrichten vorliegen

Russe

Только при наличии непрочитанных сообщений

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

enthält die namen aller logischen formulare, für die kontrollelemente vorliegen.

Russe

содержит имена всех логических форм, для которых существуют элементы управления.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

dieser zugang kann nicht gelöscht werden, da noch ungesendete nachrichten vorliegen.

Russe

Эта учётная запись не может быть удалена до тех пор, пока в ней есть неотправленные сообщения.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

es wird voraussichtlich 1999 zur verabschiedung vorliegen und wähl schei n lieh auf einschneidendere emissionsverringerungen abzielen.

Russe

Ожидается, что он будет подготовлен к принятию в 1999 г. и, вероятно, будет нацелен на радикальное сокращение выбросов.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

sollte bei der web-adresse kein fehler vorliegen, probieren sie folgende punkte:

Russe

Если нет ошибки в веб-адресе, вы можете:

Dernière mise à jour : 2014-04-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

liefert ein array das dem aktuellen datensatz entspricht oder false, wenn keine weiteren datensätze vorliegen.

Russe

description

Dernière mise à jour : 2011-10-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

falls verschiedene versionen einer datei vorliegen, entscheidet der nutzer, welche version behalten werden soll

Russe

Отображение запросов для пользователя на сохранение определенной версии файла, если таких версий несколько.

Dernière mise à jour : 2017-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

dies gilt jedoch nur, soweit tatsächliche anhaltspunkte für eine kriminelle organisationsstruktur vorliegen und wenn zwei oder mehr mitgliedstaaten betroffen sind.

Russe

Это относится к тем случаям, когда задействованы структуры организованной преступности, и в преступные действия вовлечены две или более страны-члены ЕС.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

rekursive Überprüfung sämtlicher email-anhänge, auch wenn diese in komprimierter form vorliegen (archive)

Russe

Рекурсивная проверка всех почтовых вложений, даже если они упакованы (архивы)

Dernière mise à jour : 2017-01-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Allemand

soll trotzdem eine e-mail an die benutzer gesendet werden, für die e-mail-adressen vorliegen?

Russe

Отправить e- mail пользователям, имеющим адрес?

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

trotz mehrerer versuche konnte die seite nicht vollständig geladen werden.\n\nes könnte ein serverproblem vorliegen.

Russe

Неоднократные попытки загрузить страницу потерпели неудачу.\n\nВозможно, существует проблема с сервером.

Dernière mise à jour : 2009-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

er räumt aber ein, "dass in bezug auf den artikel 220 eine mehrdeutigkeit vorliegen kann, da die verwendeten begriffe dem religiösen wortschatz entlehnt sind.

Russe

Но он признает, что "вокруг статьи 220 может возникнуть неоднозначность, так как использованные в ней термины заимствованы из религиозной лексики.

Dernière mise à jour : 2014-10-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

ohne vorliegen dieser risikofaktoren (low-risk) liegt das risiko einer okkulten metastasierung bei 13-20%.

Russe

Без наличия этих факторов риска (низкий риск) риск оккультного метастазирования составляет 13-20%.

Dernière mise à jour : 2012-12-13
Fréquence d'utilisation : 7
Qualité :

Allemand

mil und ohne vorliegen dieser risikofaktoren besteht das risiko einer okkulten metastasierung von jeweils 32% bzw. 12% [4].

Russe

С наличием и без этих факторов риска существует риск оккультного метастазирования соответственно 32% или 12 % [4].

Dernière mise à jour : 2012-12-13
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Allemand

solange keine eindeutigen vorgaben zur künftigen wirtschaftsentwicklung vorliegen, sollten berufsbildungsakteure in mittel­ und osteuropa selbst stärker die zusammenarbeit mit wirtschafts­und arbeitsministerien sowie den jeweiligen fachministerien suchen und auf eigene initiative sektorbezogene bzw. regionale analysen zur wirtschaftlichen entwicklung und der beschäftigungsaussichten sowie von ausbildungskapazitäten und qualifikationsanforderungen veranlassen.

Russe

Кроме того, особые потребности в обучении взрослого населения предполагают, что особое внимание следует уделять доступности и качеству обучения, гибкости предоставляемого обучения, специальной методологии обучения и интеграции трудовой деятельности и учебы.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die mehrheit der städte, aus denen daten vorliegen, melden Überschreitungen der who-richtwerte bei schwefeldioxid, kohlenmonoxid, stickoxiden und partikeln (pm).

Russe

Большинство городов представило отчет о превышении нормативных величин,установленных ВОЗЖ содержания сернистого ангидрида, моноокиси углерода, окисей азота и микрочастиц веществ (РМ).

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

daher kann patienten insbesondere bei vorliegen von beiden risikofaktoren neben der surveillance eine adjuvante chemotherapie (carboplatin mono, auc 7) oder eine radiatio der lymphabflusswege (20 gy) der entsprechenden seite angeboten werden, wodurch die rezidivraten auf ca. 3% gesenkt werden können.

Russe

Поэтому пациенту, в особенности, при наличии обоих факторов риска, наряду с наблюдением можно предложить дополнительную химиотерапию (Карбоплатин Моно, auc 7) или радиотерапию путей оттока лимфы (20 грэй) соответствующей стороны, вследствие чего процент рецидива может быть уменьшен примерно до 3%.

Dernière mise à jour : 2012-12-13
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,775,943,832 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK