Vous avez cherché: zuerst dann danach zulezt (Allemand - Russe)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

Russian

Infos

German

zuerst dann danach zulezt

Russian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Russe

Infos

Allemand

dann, danach, werdet ihr mit gewißheit sterben.

Russe

Вы после этого со временем умрете.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

wer dann danach übertritt, für den ist eine qualvolle peinigung bestimmt.

Russe

А кто преступит (границы запрета) после этого [после разъяснения], тому (будет дано) болезненное наказание.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

euer herr hat sich selbst der gnade verpflichtet: wer von euch verwerfliches aus unwissenheit getan, dann danach bereut und gottgefällig gutes vollbracht hat, so ist er gewiß allvergebend, allgnädig."

Russe

Ваш Господь предписал самому Себе милость [по отношению к людям], так что если кто из вас сотворит зло по неведению, но потом раскается и исправится, то Он простит и смилостивится [над ним].

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

allah wird euch bestimmt mit einigem an jagdwild prüfen, das eure hände und eure speere fangen könnten, damit allah kenntlich macht, wer ihm im verborgenen ehrfurcht entgegenbringt. wer dann danach übertritt, für den ist eine qualvolle peinigung bestimmt.

Russe

Бог испытывает вас тем, что добываете вы на охоте или руками своими или стрелами своими, для того, чтобы Богу знать, кто в тайне боится Его; кто после сего поступит несправедливо, тому будет болезненная казнь.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

ohnedies ist dein herr denjenigen gegenüber, die das schlechte aus unwissen tun, dann danach es bereuen und gottgefällig gutes tun, dein herr ist (ihnen) danach gewiß allvergebend, allgnädig!

Russe

Воистину, твой Господь прощает и милует тех, кто совершил злодеяние по незнанию, но после этого раскаялся и исправил содеянное.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,782,013,385 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK