Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
du selbst bist ein einheitlicher charakter und möchtest nun, daß sich auch das ganze leben aus einheitlichen erscheinungen zusammensetze, – aber das geht eben nicht an.
Ты сам цельный характер и хочешь, чтобы вся жизнь слагалась из цельных явлений, а этого не бывает.
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
der forscher der fq bemerkte, die straßen von mexiko-stadt hätten mehrheitlich einen flexiblen straßenbelag, der sich aus sechs materialschichten zusammensetze, von denen die letzten drei asphalt beinhalteten.
Ученый химфака заметил, что улицы Мехико в основном покрыты гибким покрытием, которое составлено из шести слоев материала, из которых три последних включают в себя битум.
Dernière mise à jour : 2014-10-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
3d-objekt; zusammensetzen
трехмерные объекты; группировка
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :