Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
da nun der bräutigam verzog, wurden sie alle schläfrig und schliefen ein.
a buduæi da enik odocni, zadremae sve, i pospae.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
und dieselbe geht heraus wie ein bräutigam aus seiner kammer und freut sich wie ein held zu laufen den weg.
i ono izlazi kao enik iz lonice svoje, kao junak veselo teèe putem.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
es wird aber die zeit kommen, daß der bräutigam von ihnen genommen wird; dann werden sie fasten.
nego æe doæi dani kad æe se oteti od njih enik, i onda æe postiti u one dane.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dann wird das himmelreich gleich sein zehn jungfrauen, die ihre lampen nahmen und gingen aus, dem bräutigam entgegen.
tada æe biti carstvo nebesko kao deset devojaka koje uzee ike svoje i izidjoe na susret eniku.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
er sprach aber zu ihnen: ihr könnt die hochzeitleute nicht zu fasten treiben, solange der bräutigam bei ihnen ist.
a on im reèe: moete li svatove naterati da poste dok je enik s njima?
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
denn wie ein mann ein weib liebhat, so werden dich deine kinder liebhaben; und wie sich ein bräutigam freut über die braut, so wird sich dein gott über dich freuen.
jer kao to se momak eni devojkom, tako æe se sinovi tvoji oeniti tobom; i kako se raduje enik nevesti, tako æe se tebi radovati bog tvoj.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
und da sie hingingen, zu kaufen, kam der bräutigam; und die bereit waren, gingen mit ihm hinein zur hochzeit, und die tür ward verschlossen.
a kad one otidoe da kupe, dodje enik, i gotove udjoe s njim na svadbu, i zatvorie se vrata.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
versammelt das volk, heiliget die gemeinde, sammelt die Ältesten, bringt zuhauf die jungen kinder und die säuglinge! der bräutigam gehe aus seiner kammer und die braut aus ihrem gemach.
saberite narod, osvetajte sabor, skupite starce, saberite decu i koja sisaju; enik neka izidje iz svoje kleti i nevesta iz lonice svoje.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
und jesus sprach zu ihnen: wie können die hochzeitsleute fasten, dieweil der bräutigam bei ihnen ist? solange der bräutigam bei ihnen ist, können sie nicht fasten.
i reèe im isus: eda li mogu svatovi postiti dok je enik s njima? dokle god imaju sa sobom enika ne mogu postiti.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
als aber der speisemeister kostete den wein, der wasser gewesen war, und wußte nicht, woher er kam (die diener aber wußten's, die das wasser geschöpft hatten), ruft der speisemeister den bräutigam
a kad okusi kum od vina koje je postalo od vode, i ne znae otkuda je (a sluge znahu koje su zahvatile vodu), zovnu kum enika,
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :