Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
das fenster
prozor
Dernière mise à jour : 2017-04-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
das fenster wählen
Изабери прозор
Dernière mise à jour : 2009-08-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
das fenster des & infocenter;
Екран К‑ инфоцентра
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
das fenster zur digitalen brieftasche
Прозор новчаникаform data "and" passwords
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
das fenster enthält drei bereiche:
Прозор има три одељка:
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
bringt das fenster in den vollbildmodus
ÐÑÐ¾Ð·Ð¾Ñ Ð¿Ñеко Ñелог екÑана
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
das fenster„ %1“ erfordert aufmerksamkeit.
Прозор „% 1 “ захт› ијева пажњу.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
arbeitsfläche, auf der das fenster erscheinen soll
Површ на којој ће се прозор појавити
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
stört es dich, wenn ich das fenster öffne?
da li ti smeta ako otvorim prozor?
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
das fenster erhält keinen eintrag im arbeitsflächenumschalter.
Прозор се не појављује у пејџеру
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
das fenster erhält keinen eintrag in der fensterleiste.
Прозор се не појављује у траци задатака
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
es gibt noch weitere methoden, das fenster zu wechseln:
Ево још неких метода за пребацивања прозора:
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
legt fest, ob das fenster im vordergrund gehalten werden soll.
Да ли држати приказан дијалог задатака над осталим прозорима.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
führt den befehl erst dann aus, wenn das fenster angezeigt werden soll
Не извршавај наредбу док не буде речено да се прозор прикаже
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ein knopf zum schließen. er schließt das fenster. ebenso alt; f4.
Дугме за затварање. Њиме се затвара прозор (пречица: alt f4).
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
das fenster enthält mehrere unterfenster. beim laden eines profils werden diese geschlossen.
Прозор садржи неколико отворених језичака. Учитавањем профила приказа они ће бити затворени.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
fotografiert beim start nur das fenster unter dem mauszeiger (anstelle der ganzen arbeitsfläche)
Снима прозор испод миша при покретању (уместо целе површи).
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
beim erstellen eines neuen chatfensters ist ein fehler aufgetreten. das fenster wurde nicht erstellt.
Грешка при прављењу новог прозора за ћаскање. Прозор није направљен.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
dies ist die zeitspanne, nach der das fenster, über dem sich der mauszeiger befindet, automatisch aktiviert wird.
Ово је временски период након којег ће прозор над којим је показивач миша аутоматски добити фокус.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
dies ist die zeitspanne, nach der das fenster, über dem sich der mauszeiger befindet, automatisch nach vorne kommt.
Ово је временски период након којег се аутоматски пребацује испред прозор над којим је показивач миша.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: