Vous avez cherché: du siehst gut aus (Allemand - Serbe)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

Serbian

Infos

German

du siehst gut aus

Serbian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Serbe

Infos

Allemand

sieht gut aus

Serbe

Веома лепо

Dernière mise à jour : 2022-01-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

du siehst alle ihre rache und alle ihre gedanken wider mich.

Serbe

vidiš svu osvetu njihovu, sve što mi misle.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

denn alles land, das du siehst, will ich dir geben und deinem samen ewiglich;

Serbe

jer svu zemlju što vidiš tebi æu dati i semenu tvom do veka.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

hüte dich, daß du nicht deine brandopfer opferst an allen orten, die du siehst;

Serbe

Èuvaj se da ne prinosiš žrtava svojih paljenica na kome god mestu, koje ugledaš;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

und die jünger sprachen zu ihm: du siehst, daß dich das volk drängt, und sprichst: wer hat mich angerührt?

Serbe

i rekoše mu uèenici njegovi: vidiš narod gde te turka, pa pitaš: ko se dotaèe mene?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

und seinem vater sandte er dabei zehn esel, mit gut aus Ägypten beladen, und zehn eselinnen mit getreide und brot und speise seinem vater auf den weg.

Serbe

a ocu svom posla još deset magaraca natovarenih najlepših stvari što ima u misiru, i deset magarica natovarenih žita i hleba i jestiva ocu na put.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

da nun gaal das volk sah, sprach er zu sebul: siehe, da kommt ein volk von der höhe des gebirges hernieder. sebul aber sprach zu ihm: du siehst die schatten der berge für leute an.

Serbe

a gal videvši narod reèe zevulu: eno narod silazi svrh gore. a zevul mu odgovori: od sena gorskog èine ti se ljudi.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

da sie aber das hörten, lobten sie den herrn und sprachen zu ihm: bruder, du siehst, wieviel tausend juden sind, die gläubig geworden sind, und alle sind eiferer für das gesetz;

Serbe

a oni èuvši hvaljahu boga i rekoše mu: vidiš li, brate! koliko je hiljada jevreja koji verovaše, i svi teže na stari zakon.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

dieses programm lädt ein bild vom video-eingang des computers und filtert es durch zufällig gewählte pbm-filter (z. b. kantenerkennung, rotation). das fertige bild wird ein paar sekunden angezeigt und dann durch das nächste ersetzt. sieht gut aus, wenn man den fernseheingang benutzt. geschrieben von jamie zawinski, 1998.

Serbe

У ствари скрипта која хвата кадар са видео улаза, затим користи ПБМ филтере (насумично биране) да манипулише и рекомбинује кадар на различите начине (откривање ивица, одузимање слике од заокренуте верзије саме себе, итд.) Затим приказује такву слику неколико секунди, пре него што опет крене на посао. Ради заиста добро кад јој доводите телевизијски програм из етра.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,779,045,164 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK