Vous avez cherché: halt deine klappe (Allemand - Serbe)

Allemand

Traduction

halt deine klappe

Traduction

Serbe

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Serbe

Infos

Allemand

halt deine klappe

Serbe

Dernière mise à jour : 2023-10-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

halt dein maul

Serbe

умукни

Dernière mise à jour : 2020-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

du hast geboten, fleißig zu halten deine befehle.

Serbe

ti si dao zapovesti svoje, da se èuvaju dobro.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

ich eile und säume mich nicht, zu halten deine gebote.

Serbe

hitim, i ne zatežem se èuvati zapovesti tvoje.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

ich bin klüger denn die alten; denn ich halte deine befehle.

Serbe

mudriji sam od staraca; jer zapovesti tvoje èuvam.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

erlöse mich von der menschen frevel, so will ich halten deine befehle.

Serbe

izbavi me od nasilja ljudskog, i èuvaæu zapovesti tvoje.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

ich halte deine befehle und deine zeugnisse; denn alle meine wege sind vor dir.

Serbe

Èuvam zapovesti tvoje i otkrivenja; jer su svi putevi moji pred tobom.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

und meinem sohn salomo gib ein rechtschaffenes herz, daß er halte deine gebote, zeugnisse und rechte, daß er alles tue und baue diese wohnung, die ich zugerichtet habe.

Serbe

i solomunu, sinu mom podaj srce pravo da bi držao zapovesti tvoje, svedoèanstva tvoja i uredbe tvoje, i da bi otvorio sve i da bi sazidao dvor ovaj za koji sam pripravio.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

2:1 siehe, auf den bergen kommen füße eines guten boten, der da frieden verkündigt! halte deine feiertage, juda, und bezahle deine gelübde! denn es wird der arge nicht mehr über dich kommen; er ist ganz ausgerottet.

Serbe

eto, na gorama noge onog koji nosi dobre glase, koji oglašuje mir. praznuj, juda, svoje praznike, ispunjaj zavete svoje, jer zlikovac neæe više prolaziti po tebi; sasvim se zatro.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,646,136,532 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK