Vous avez cherché: kalt (Allemand - Serbe)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Serbe

Infos

Allemand

kalt

Serbe

iskulira

Dernière mise à jour : 2022-10-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

d3 kalt

Serbe

Д3 хладно

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

da mir kalt war, zog ich meinen mantel an.

Serbe

obukao sam svoj mantil jer mi je bilo hladno.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

es war kalt, und darüber hinaus war es windig.

Serbe

bilo je hladno, a pored toga, bilo je i vetrovito.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

eine gute botschaft aus fernen landen ist wie kalt wasser einer durstigen seele.

Serbe

dobar je glas iz daleke zemlje kao studena voda žednoj duši.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

weil du aber lau bist und weder kalt noch warm, werde ich dich ausspeien aus meinem munde.

Serbe

tako, buduæi mlak, i nisi ni studen ni vruæ, izbljuvaæu te iz usta svojih.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

ich weiß deine werke, daß du weder kalt noch warm bist. ach, daß du kalt oder warm wärest!

Serbe

znam tvoja dela da nisi ni studen ni vruæ. o da si studen ili vruæ!

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

es standen aber die knechte und diener und hatten ein kohlenfeuer gemacht, denn es war kalt, und wärmten sich. petrus aber stand bei ihnen und wärmte sich.

Serbe

a sluge i momci behu naložili oganj i stajahu te se grejahu, jer beše zima; a i petar stajaše s njima i grejaše se.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

bei heißem wetter ist ein glas kalten wassers sehr erfrischend.

Serbe

po toplom vremenu je čaša hladne vode veoma osvežavajuća.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,761,370,194 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK