Vous avez cherché: ruhm (Allemand - Serbe)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

Serbian

Infos

German

ruhm

Serbian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Serbe

Infos

Allemand

glücklicher ruhm wünscht birgit

Serbe

sretna slava od

Dernière mise à jour : 2022-12-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

dies volk habe ich mir zugerichtet; es soll meinen ruhm erzählen.

Serbe

narod koji sazdah sebi, pripovedaæe hvalu moju.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

lasset sie dem herrn die ehre geben und seinen ruhm in den inseln verkündigen.

Serbe

neka daju slavu gospodu, i hvalu njegovu neka javljaju po ostrvima.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

denn wir sind euer ruhm, gleichwie auch ihr unser ruhm seid auf des herrn jesu tag.

Serbe

kao što neki i razumeste da smo vam slava kao i vi nama za dan gospoda našeg isusa hrista.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

ein psalm davids, vorzusingen. gott, mein ruhm, schweige nicht!

Serbe

bože, slavo moja, nemoj æutati,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

bei unserm ruhm, den ich habe in christo jesu, unserm herrn, ich sterbe täglich.

Serbe

svaki dan umirem, tako mi, braæo, vaše slave, koju imam u hristu isusu gospodu našem.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

so gewiß die wahrheit christi in mir ist, so soll mir dieser ruhm in den ländern achajas nicht verstopft werden.

Serbe

kao što je istina hristova u meni tako se hvala ova neæe uzeti od mene u ahajskim krajevima.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

euer ruhm ist nicht fein. wisset ihr nicht, daß ein wenig sauerteig den ganzen teig versäuert?

Serbe

nije dobra hvala vaša. ne znate li da malo kvasca sve testo ukiseli?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

auf dich habe ich mich verlassen von mutterleibe an; du hast mich aus meiner mutter leib gezogen. mein ruhm ist immer von dir.

Serbe

tebe se držim od rodjenja, od utrobe matere moje ti si braniè moj; tobom se hvalim svagda.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

und dein ruhm erscholl unter die heiden deiner schöne halben, welche ganz vollkommen war durch den schmuck, so ich an dich gehängt hatte, spricht der herr herr.

Serbe

i razidje se glas o tebi po narodima radi lepote tvoje, jer beše savršena krasotom mojom, koju metnuh na te, govori gospod gospod.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

aber der könig israels antwortete und sprach: sagt: der den harnisch anlegt, soll sich nicht rühmen wie der, der ihn hat abgelegt.

Serbe

a car izrailjev odgovori i reèe: kažite: neka se hvali onaj koji se opasuje kao onaj koji se raspasuje.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,040,604,280 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK