Vous avez cherché: schrecklich (Allemand - Serbe)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

Serbian

Infos

German

schrecklich

Serbian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Serbe

Infos

Allemand

es steht greulich und schrecklich im lande.

Serbe

Èudo i strahota biva u zemlji.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

sei du nur nicht schrecklich, meine zuversicht in der not!

Serbe

ne budi mi strah, ti si utoèište moje u zlu.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

läßt du es aufspringen wie die heuschrecken? schrecklich ist sein prächtiges schnauben.

Serbe

jer mu bog nije dao mudrosti niti mu je udelio razuma.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

der den fürsten den mut nimmt und schrecklich ist unter den königen auf erden.

Serbe

on ukroæava duh knezovima, on je strašan carevima zemaljskim.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

und wird grausam und schrecklich sein; das da gebeut und zwingt, wie es will.

Serbe

Žestok je i strašan, sud njegov i vlast njegova od njega izlazi.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

und also schrecklich war das gesicht, daß mose sprach: ich bin erschrocken und zittere.

Serbe

i tako strašno beše ono što se vide da mojsije reèe: uplašio sam se i drhæem.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

du bist schön, meine freundin, wie thirza, lieblich wie jerusalem, schrecklich wie heerscharen.

Serbe

odvrati oèi svoje od mene, jer me raspaljuju. kosa ti je kao stado koza koje se vide na galadu.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

41:6 wer kann die kinnbacken seines antlitzes auftun? schrecklich stehen seine zähne umher.

Serbe

udi mesa njegovog spojeni su, jednostavno je na njemu, ne razmièe se.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

ihre felgen und höhe waren schrecklich; und ihre felgen waren voller augen um und um an allen vier rädern.

Serbe

i naplaci im behu visoki strahota; i behu naplaci puni oèiju unaokolo u sva èetiri.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

oben aber über den tieren war es gestaltet wie ein himmel, wie ein kristall, schrecklich, gerade oben über ihnen ausgebreitet,

Serbe

a nad glavama životinjama beše kao nebo, po vidjenju kao kristal, strašno, razastrto ozgo, nad glavama njihovim.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

du, könig, sahst, und siehe, ein großes und hohes und sehr glänzendes bild stand vor dir, das war schrecklich anzusehen.

Serbe

ti, care, vide, a to lik velik; velik beše lik i svetlost mu silna, i stajaše prema tebi, i strašan beše na oèima.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

denn der herr, euer gott, ist ein gott aller götter und herr über alle herren, ein großer gott, mächtig und schrecklich, der keine person achtet und kein geschenk nimmt

Serbe

jer je gospod bog vaš bog nad bogovima i gospodar nad gospodarima, bog veliki, silni i strašni, koji ne gleda ko je ko niti prima poklona;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

herr, wer ist dir gleich unter den göttern? wer ist dir gleich, der so mächtig, heilig, schrecklich, löblich und wundertätig sei?

Serbe

ko je kao ti medju silnima. gospode? ko je kao ti slavan u svetosti, strašan u hvali, i da èini èudesa?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die kinder haben mit den tausenden ermordeten bis heute einen schrecklichen preis bei den angriffen zahlen müssen.

Serbe

deca su takođe platila groznu cenu u toku konflikta, sa hiljadama poginulih u toku nasilja do sada.

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,792,347,097 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK