Vous avez cherché: schwanz (Allemand - Serbe)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Serbe

Infos

Allemand

schwanz

Serbe

kurac

Dernière mise à jour : 2024-04-13
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

schwanz tut weh

Serbe

Боли

Dernière mise à jour : 2021-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

mit deinem schwanz

Serbe

Са својим пенисом

Dernière mise à jour : 2021-01-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

blas einen (schwanz)

Serbe

papuschi kurac

Dernière mise à jour : 2019-07-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

lutsch meinen schwanz

Serbe

papusi kurac

Dernière mise à jour : 2021-12-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

leck meinen schwanz mutter

Serbe

papushi kurac mie madre

Dernière mise à jour : 2023-09-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

du hast einen kleinen schwanz

Serbe

Имаш малог курца

Dernière mise à jour : 2021-06-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

deine mutter lutscht mein schwanz

Serbe

pusi mi kurac lizem ti picku

Dernière mise à jour : 2024-01-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

und Ägypten wird kein werk haben, das haupt oder schwanz, ast oder stumpf ausrichte.

Serbe

i neæe biti dela u misiru što bi uèinila glava ili rep, grana ili sita.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

sein schwanz streckt sich wie eine zeder; die sehnen seiner schenkel sind dicht geflochten.

Serbe

granata drveta zaklanjaju ga senom svojim, i opkoljavaju ga vrbe na potocima.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

aber das fett vom ochsen und vom widder, den schwanz und das fett am eingeweide und die nieren und das netz über der leber:

Serbe

pa mu dodaše i salo od vola, i od ovna rep, i salo što pokriva creva, i bubrege i mrežicu s jetre,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

darum wird der herr abhauen von israel beide, kopf und schwanz, beide, ast und stumpf, auf einen tag.

Serbe

zato æe odseæi gospod izrailju glavu i rep, granu i situ u jedan dan.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

er wird dir leihen, du aber wirst ihm nicht leihen; er wird das haupt sein, und du wirst der schwanz sein.

Serbe

on æe ti davati u zajam, a ti neæeš njemu davati u zajam; on æe postati glava, a ti æeš postati rep.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

und nahm das fett und den schwanz und alles fett am eingeweide und das netz über der leber, die zwei nieren mit dem fett daran und die rechte schulter;

Serbe

potom uze salo i rep i sve salo što je na crevima, i mrežicu s jetre, i oba bubrega, i salo oko njih, i pleæe desno,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

aber der herr sprach zu ihm: strecke deine hand aus und erhasche sie bei dem schwanz. da streckte er seine hand aus und hielt sie, und sie ward zum stab in seiner hand.

Serbe

a gospod reèe mojsiju: pruži ruku svoju, pa je uhvati za rep. i pruži ruku svoju, i uhvati je, i opet posta štap u ruci njegovoj.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

und sein schwanz zog den dritten teil der sterne des himmels hinweg und warf sie auf die erde. und der drache trat vor das weib, die gebären sollte, auf daß, wenn sie geboren hätte, er ihr kind fräße.

Serbe

i rep njen odvuèe treæinu zvezda nebeskih, i baci ih na zemlju. i aždaha stajaše pred ženom koja htede da se porodi, da joj proždere dete kad rodi.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

und der herr wird dich zum haupt machen und nicht zum schwanz, und du wirst oben schweben und nicht unten liegen, darum daß du gehorsam bist den geboten des herrn, deines gottes, die ich dir heute gebiete zu halten und zu tun,

Serbe

i uèiniæe te gospod bog tvoj da si glava a ne rep, i biæeš samo gore, a neæeš biti dole, ako uzaslušaš zapovesti gospoda boga svog, koje ti ja danas zapovedam, da ih držiš i tvoriš,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

ich liebe schwänze

Serbe

pusi kurac jebote laviniu

Dernière mise à jour : 2024-01-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,797,596,782 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK