Vous avez cherché: verdient (Allemand - Serbe)

Allemand

Traduction

verdient

Traduction

Serbe

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Serbe

Infos

Allemand

vergilt ihnen, herr, wie sie verdient haben!

Serbe

plati im, gospode, po delima ruku njihovih.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

und du, herr, bist gnädig und bezahlst einem jeglichen, wie er's verdient.

Serbe

i u tebe je, gospode, milost; jer ti plaæaš svakome po delima njegovim.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

sondern er vergilt dem menschen, darnach er verdient hat, und trifft einen jeglichen nach seinem tun.

Serbe

jer po delu plaæa èoveku i daje svakom da nadje prema putu svom.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

ich habe ihnen getan, wie ihre sünde und Übertretung verdient haben, und also mein angesicht vor ihnen verborgen.

Serbe

po neèistoti njihovoj i po prestupu njihovu uèinih im i sakrih lice svoje od njih.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

viel gutes kommt dem mann durch die frucht des mundes; und dem menschen wird vergolten, nach dem seine hände verdient haben.

Serbe

od ploda usta svojih siti se èovek dobra, i platu za dela svoja prima èovek.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

darum gab ich ihn dem mächtigen unter den heiden in die hände, daß der mit ihm umginge und ihn vertriebe, wie er verdient hat mit seinem gottlosen wesen,

Serbe

zato ga dadoh u ruku najsilnijem medju narodima da èini s njim šta hoæe, odvrgoh ga za bezbožnost njegovu.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

und so der gottlose schläge verdient hat, soll ihn doch der richter heißen niederfallen, und man soll ihm vor dem richter eine zahl schläge geben nach dem maß seiner missetat.

Serbe

i ako krivi zaslužuje boj, tada sudija neka zapovedi da ga povale i biju pred njim, na broj prema krivici njegovoj.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

gib ihnen nach ihrer tat und nach ihrem bösen wesen; gib ihnen nach den werken ihrer hände; vergilt ihnen, was sie verdient haben.

Serbe

podaj im, gospode, po delima njihovim, po zlom postupanju njihovom; po delima ruku njihovih podaj im, podaj im šta su zaslužili.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

darum, wenn ihr nun zum herrn schreien werdet, wird er euch nicht erhören, sondern wird sein angesicht vor euch verbergen zur selben zeit, wie ihr mit euren bösen wesen verdient habt.

Serbe

tada æe vikati ka gospodu, ali ih neæe uslišiti, nego æe sakriti lice svoje od njih u ono vreme, kako oni zlo radiše.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

nun kommt das ende über dich; denn ich will meinen grimm über dich senden und will dich richten, wie du es verdient hast, und will dir geben, was allen deinen greueln gebührt.

Serbe

dodje ti kraj, i pustiæu gnev svoj na te, i sudiæu ti po putevima tvojim i obratiæu na te sve gadove tvoje.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

mein auge soll dein nicht schonen noch übersehen; sondern ich will dir geben, wie du verdient hast, und deine greuel sollen unter dich kommen, daß ihr erfahren sollt, ich sei der herr.

Serbe

i oko moje neæe te požaliti, niti æu se smilovati, nego æu puteve tvoje obratiti na te, i gadovi æe tvoji biti usred tebe, i poznaæete da sam ja gospod.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

denn der tag des herrn ist nahe über alle heiden. wie du getan hast, soll dir wieder geschehen; und wie du verdient hast, so soll dir's wieder auf deinen kopf kommen.

Serbe

jer je dan gospodnji blizu svim narodima: kako si èinio, tako æe ti biti, plata æe ti se vratiti na glavu tvoju.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

einige indonesische bürger sind der meinung , dass ihr präsident susilo bambang yudhoyono (sby) den "world statesman award", der ihm am 30. mai 2013 in new york von der in den usa ansässigen interreligiösen stiftung "appeal of conscience foundation" verliehen wurde, nicht verdient hat.

Serbe

neki indonežani misle da njihov predsednik, susilo bambang yudhoyono ili sby, ne zaslužuje nagradu za svetskog državnika koja mu je dodeljena od strane američke međuverske grupe apel na savest fondacije u new yorku 30.

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,953,320,181 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK