Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
(1) es ist ein untersuchungszeugnis anzufertigen.
1. sestavi se poročilo o preskusu.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
abschriften oder auszüge aus büchern und geschäftsunterlagen anzufertigen,
napravijo kopije ali izpise iz poslovnih knjig in poslovne dokumentacije:
Dernière mise à jour : 2014-10-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
abschriften oder auszüge aus büchern und geschäftsunterlagen anzufertigen;
napraviti kopije ali izvlečke iz knjig in poslovne evidence;
Dernière mise à jour : 2014-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
b) kopien oder auszüge aus diesen unterlagen anzufertigen,
(b) vzamejo kopije ali izvlečke teh listin;
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
c) kopien oder auszüge aus diesen büchern anzufertigen und
(c) vzame kopije ali izvlečke iz teh knjig in evidenc; in
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
b) abschriften oder auszuege aus büchern und geschäftsunterlagen anzufertigen,
(b) napravijo kopije ali izpise iz poslovnih knjig in poslovne dokumentacije:
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
b) abschriften oder auszuege aus büchern und geschäftsunterlagen anzufertigen;
(b) naredijo kopije ali izvlečke poslovnih knjig in dokumentacije;
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
hierzu ist ein muster für einen geänderten vordruck e 411 anzufertigen.
ker je za ta namen treba sestaviti spremenjen vzorčni obrazec e 411;
Dernière mise à jour : 2014-10-18
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
c) kopien und auszüge aus diesen büchern und unterlagen anzufertigen und
(c) jemanja kopij ali izpiskov iz takih knjig in evidenc; in
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
dieser mastersatz wurde vervielfältigt, um die druckplatten für den herstellungsprozess anzufertigen.
za pripravo tiskarskih plošč je bil narejen dvojnik osnovnega niza datotek.
Dernière mise à jour : 2012-03-19
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
die beamten der ersuchenden behörde sind befugt, kopien dieser unterlagen anzufertigen.
uradniki organa prosilca lahko naredijo kopije te dokumentacije.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
kopien oder auszüge dieser aufzeichnungen, daten, verfahrensanweisungen und sonstigen materials anzufertigen;
da naredijo kopije ali izvlečke takšne dokumentacije, podatkov, postopkov in drugega materiala;
Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
eine Übersetzung nach maßgabe dieser verordnung ist von einem in einem mitgliedstaat hierzu autorisierten Übersetzer anzufertigen.
vsak prevod po tej uredbi mora opraviti oseba, ki je za to pooblaščena v eni od držav članic.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
7.2 der ewsa schlägt vor, eine unabhängige studie über wirksamkeit und wirkung der laufenden mobilitätspartnerschaften anzufertigen.
7.2 eeso predlaga, da se izvede neodvisna študija o učinkovitosti in učinku trenutno delujočih partnerstev za mobilnost.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
1. Über jede tagung ist ein protokoll anzufertigen, das grundsätzlich in der darauf folgenden tagung genehmigt werden soll.
1. za vsak sestanek se sestavi zapisnik, ki se načeloma potrdi na naslednjem sestanku.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
(a) zugang zu unterlagen aller art zu fordern und kopien von ihnen zu erhalten oder anzufertigen,
(a) lahko zahtevajo dostop do kakršnega koli dokumenta v kakršnikoli obliki in prejem ali izdelavo njegove kopije;
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
der bedientete auf zeit hat auch nach seinem ausscheiden aus dem dienst das recht, seine vollständige personalakte einzusehen und kopien davon anzufertigen.
začasni uslužbenec ima tudi po prenehanju dela pravico, da se seznani z vsemi dokumenti v svojem spisu in pridobi njihove kopije.
Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
sich bewusst sind, dass sie der verwaltungsbehörde einschlägige daten zu liefern sowie aufzeichnungen über die erzielten erträge und ergebnisse anzufertigen haben;
da se zavedajo zahtev v zvezi z dostavljanjem podatkov organu upravljanja ter evidenco učinkov in rezultatov;
Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
(1) Über die gemäß artikel 3 absatz 1 durchgeführten kontrollen ist ein bericht anzufertigen, aus dem folgendes hervorgeht:
1. o nadzoru, ki se izvaja po členu 2(1), se pripravi poročilo, v katerem je naveden:
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ii) sich bewusst sind, dass sie der verwaltungsbehörde einschlägige daten zu liefern sowie aufzeichnungen über die erzielten erträge und ergebnisse anzufertigen haben;
(ii) da se zavedajo zahtev v zvezi z dostavljanjem podatkov organu upravljanja ter evidenco učinkov in rezultatov;
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: