Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
ordentliches mitglied: claudia roth
namestnik: g. michael gallaghergrčija
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ansprechpartnerin: claudia drewes-wran
claudia drewes-wran
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
claudia cesarini (für den berichterstatter)
(za poročevalca)
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
claudia bandion-ortner bundesministerin der justiz
claudia bandion-ortner ministrica za pravosodje
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
claudia loda: +39 02762117218 – +39 3346099962 –
claudia loda: +39 02762117218, +39 3346099962
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
claudia schmied bundesministerin für unterricht, kunst und kultur
claudia schmied zvezna ministrica za izobraževanje, umetnost in kulturo
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
claudia bokel erläuterte rolle und tätigkeit der athletenkommission des ioc und anderer athletengremien der olympischen bewegung.
claudia bokel je ob tej priložnosti pojasnila vlogo in dejavnosti komisij mok in drugih olimpijskih športnih gibanj.
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
alexander langer wurde erneut zum ko-vorsitzenden gewählt, zusammen mit claudia roth aus deutschland.
za podpredsednika je bil ponovno izvoljen alexander langer skupaj z nemško poslanko claudio roth.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
die dgb-vertreterin claudia meyer befürwortete die in der ewsa-stellungnahme zur globalisierung erhobene forderung nach multilateralismus und betonte, dass gleiche ausgangsbedingungen für alle marktteilnehmer geschaffen werden müssten.
predstavnica dgb claudia meyer je pozdravila poziv k večstranskosti, ki je bil izražen v mnenju eeso o globalizaciji, in ob tem poudarila, da mora biti pristop enakopraven.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
der gerichtshof wird sich mit dem fall von drei frauen befassen, die als mutmaßliche opfer gelten, nämlich esmeralda herrera monreal, claudia ivette gonzález und laura berenice ramos monárrez, die 2001 als vermisst gemeldet und ermordet aufgefunden wurden.
sodišče bo v tem primeru obravnavalo tri ženske kot domnevne žrtve, in sicer esmeraldo herrera monreal, claudio ivette gonzález in lauro berenice ramos monárrez, ki so leta 2001 izginile in bile umorjene.
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
jacques rogge, der von der vorsitzenden der ioc-athletenkommission claudia bokel und dem präsidenten des europäischen olympischen komitees (eoc) patrick hickey begleitet wurde, bezeichnete das treffen mit kommissarin vassiliou als „außerordentlich nützlich“ und würdigte die vorschläge für den ausbau der konkreten zusammenarbeit.
predsednik mok, ki sta ga spremljala predsednica športne komisije mok claudia bokel in predsednik evropskih olimpijskih komitejev patric hickey, je srečanje s komisarko vassiliou označil za „izjemno koristno“ in pozdravil predloge za konkretno sodelovanje v prihodnosti.
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: