Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
gemeinsame einstufungskriterien
spoločné klasifikačné kritériá
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
es sollten genaue einstufungskriterien festgelegt werden.
keďže sa javí ako nevyhnutné stanoviť presné kritéria na klasifikáciu;
Dernière mise à jour : 2014-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die einstufungskriterien sind objektiv, transparent und öffentlich verfügbar;
hodnotiace kritériá sú objektívne, transparentné a verejne dostupné;
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
fahrzeuge der klasse l6e, die nicht mit den spezifischen einstufungskriterien für fahrzeuge der unterklasse l6be übereinstimmen und
vozidlá kategórie l6e nespĺňajúce osobitné kategorizačné kritériá pre vozidlá subkategórie l6be a
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
typ, variante und version sind im einklang mit den in anhang ii genannten einstufungskriterien anzugeben.
uveďte typ, variant a verziu v súlade s kritériami kategorizácie stanovenými v prílohe ii.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
basisfahrzeug mit antriebssystem, das mit den einstufungskriterien hinsichtlich der klasse und unterklasse für l3e-fahrzeuge übereinstimmt und
základné vozidlo spĺňajúce klasifikačné a doplňujúce klasifikačné kritériá pre vozidlá l3e a
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die ware wird in diejenige standardqualität eingestuft, für die alle in anhang i aufgeführten einstufungskriterien erfuellt sind."
tovar sa zaraďuje do tried v štandartnej kvalite, pri ktorej sú splnené všetky požiadavky uvedené v prílohe 1."
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
andere einschlägige angaben über schädliche wirkungen auf die gesundheit sind auch dann aufzunehmen, wenn sie nach den einstufungskriterien nicht vorgeschrieben sind.
zahŕňajú sa iné relevantné informácie o nepriaznivých účinkoch na zdravie, aj vtedy, keď sa podľa kritérií klasifikácie nevyžadujú.
Dernière mise à jour : 2014-11-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
(5) dreirädrige fahrzeuge außer jenen, die mit den spezifischen einstufungskriterien für dreirädrige fahrzeuge zur gewerblichen nutzung übereinstimmen
(5) motorové trojkolky iné ako tie, ktoré spĺňajú špecifické klasifikačné kritériá pre úžitkové trojkolky.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
inhalt der nationalen rechtsvorschriften: die rechtsvorschriften umfassen vereinfachte einstufungskriterien, weniger strenge bau- und prüfvorschriften für verpackungen und geänderte etikettierungs- und kennzeichnungsvorschriften.
obsah vnútroštátnych právnych predpisov: právne predpisy pozostávajú zo zjednodušených kritérií na zatrieďovanie, z menej obmedzujúcich požiadaviek na konštrukciu a skúšanie obalov a zo zmenených požiadaviek na bezpečnostné značenie a označovanie.
Dernière mise à jour : 2014-11-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
in der richtlinie 1999/13/eg werden keine weiteren verweise auf einstufungskriterien angepasst, weil mögliche folgen als irrelevant für den geltungsbereich dieser richtlinie angesehen werden.
pokiaľ ide o smernicu 1999/13/es, žiadne ďalšie odkazy na klasifikačné kritériá sa neprispôsobujú, pretože možné účinky sa považujú za nepodstatné vo vzťahu k rozsahu pôsobnosti smernice.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
die umstellung von den einstufungskriterien in den richtlinien 67/548/ewg und 1999/45/eg auf die neuen kriterien sollte am 1. juni 2015 vollständig abgeschlossen sein.
prechod od kritérií klasifikácie uvedených v smerniciach 67/548/ehs a 1999/45/es by sa mal úplne ukončiť 1. júna 2015.
Dernière mise à jour : 2014-11-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
eine unterscheidung zwischen einfachen und komplexen fällen auf der grundlage von gemeinsamen, objektiven und transparenten einstufungskriterien, die auch im rahmen von durchführungsmaßnahmen verabschiedet werden könnten, hätte den vorteil, dass eine schnellere abwicklung einfacher fälle, zugleich aber auch eine solide beurteilung komplexerer fälle sichergestellt wäre, die in der regel mehr zeit in anspruch nehmen.
rozlišovaním medzi jednoduchými a zložitými prípadmi na základe spoločných, objektívnych a transparentných klasifikačných kritérií, ktoré by tiež mohlo byť prijaté vo forme vykonávacích opatrení, by sa zabezpečilo rýchlejšie vybavovanie jednoduchých prípadov a súčasne by sa zabezpečilo riadne posúdenie zložitejších prípadov, ktoré by si zvyčajne vyžadovali viac času.
Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence: