Vous avez cherché: gent (Allemand - Slovaque)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Slovaque

Infos

Allemand

gent

Slovaque

ghent

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

universiteit gent

Slovaque

universiteit gentsalisburylaan 133

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

terneuzen – gent

Slovaque

terneuzen – gent

Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

gele- gent- lich

Slovaque

krvácanieb,d

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

rathaus, gent, belgien

Slovaque

radnica, gent, belgicko

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

sadaci, n.v., gent, belgien,

Slovaque

sadaci, n.v., gent, belgicko

Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

kraanlei 27-29 b-900 gent belgien

Slovaque

kraanlei 27- 29 b- 900 gent belgicko

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Allemand

bürogebäude hafen von gent – besondere anerkennung des replikationspotenzials

Slovaque

administratívna budova prístavu gent – osobitné uznanie za potenciál reprodukcie

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

-binzel benelux b.v.b.a., gent, belgien,

Slovaque

-binzel benelux b.v.b.a., gent, belgicko

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

-rogers induflex n.v.lex n.v., gent, belgien

Slovaque

-rogers induflex nv lex nv, gent, belgicko

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

die folgende analyse wäre dieselbe, wenn gent und dünkirchen zum selben markt wie antwerpen gehören würden.

Slovaque

táto analýza by bola rovnaká aj vtedy, keby prístavy gent a dunkirk boli zahrnuté do rovnakého trhu ako antverpy.

Dernière mise à jour : 2014-11-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

▪ shaping 24: förderung des kulturerbes in norwich und gent, vereinigtes kÖnigreich und belgien

Slovaque

▪ shaping 24: podpora kultúrneho dedičstva v norwichi a v gente, spojenÉ krÁĽovstvo a belgicko

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

die dadurch erreichte höhere flexibilität des werks wird dazu beitragen, ford in gent zu halten und die dortigen arbeitsplätze zu sichern.

Slovaque

toto zlepšenie flexibility závodu prispeje k upevneniu činností spoločnosti ford v gente a k udržaniu zamestnanosti.

Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

der rat hat auf der grundlage der ergebnisse des informellen treffens der verteidigungsminister in gent (23./24.

Slovaque

v rade sa na základe výsledkov neformálneho zasadnutia ministrov obrany v gente

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

-in kenntnis der erklärungen des informellen treffens der staats-und regierungschefs vom 19. oktober 2001 in gent,

Slovaque

-so zreteľom na vyhlásenia prijaté na neformálnej schôdzi hláv štátov a predsedov vlád, ktorá sa konala 19. októbra 2001 v gente,

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

-in kenntnis der erklärungen anlässlich der informellen tagung der staats-und regierungschefs am 19. oktober 2001 in gent,

Slovaque

-so zreteľom na vyhlásenia na neformálnej schôdzi hláv štátov a vlád v gente 19. októbra 2001,

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

(15) sel plant beträchtliche wassereinleitungen in den seekanal gent-terneuzen. diese einleitung erfolgt im rahmen eines biologischen verfahrens in zwei phasen. nach auskunft belgiens belaufen sich die beihilfefähigen kosten auf 4431000 eur.

Slovaque

(15) sel predpokladá, že do prímorského kanála gent-terneuzen bude vypúšťať značné množstvo vody. voda sa vypúšťa po dvojetapovom biologickom procese. podľa belgicka by oprávnené náklady dosiahli 4431000 eur.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,781,670,868 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK