Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
d) lenk-und ruhezeiten;
d) doby jazdy a odpočinku;
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
installation von lenk- und steuersystemen
služby na inštalovanie navádzacích a riadiacich systémov
Dernière mise à jour : 2014-11-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
die vorschriften über ausrüstung für lenk- und ruhezeiten im straßenverkehr
záznamové zariadenie v cestnej doprave (pre jazdy a doby odpočinku)
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
lenk- und navigationsausrüstung: siehe nummer ml11, anmerkung 7.
pre navádzacie a navigačné zariadenia pozri vm 11 poznámku 7.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
die vorschriften über lenk- und ruhezeiten dienen dem schutz der berufskraftfahrer und der anderen verkehrsteilnehmer.
predpisy týkajúce sa dôb jazdy a dôb odpočinku majú chrániť profesionálnych vodičov a ďalších účastníkov cestnej premávky.
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
als wichtigste bestimmungen des kompromisses in bezug auf lenk- und ruhezeiten für lastkraftwagenfahrer wurde folgendes vereinbart:
core provisions of the compromise agreed in relation to driving and resting times of drivers of heavy goods vehicles concerning the following in particular:
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
fahrtenschreiber spielen eine entscheidende rolle bei der kontrolle, dass berufskraftfahrer die vorschriften über lenk- und ruhezeiten einhalten.
tachografy hrajú kľúčovú úlohu v kontrole dodržiavania pravidiel o dobe jazdy a dobách odpočinku profesionálnych vodičov cestnej dopravy.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
-gegen die den straßenverkehr regelnden vorschriften verstoßende verhaltensweise, einschließlich verstößen gegen vorschriften über lenk-und ruhezeiten und des gefahrgutrechts
-riadenie v rozpore s normami upravujúcimi cestnú premávku, vrátane porušenia ustanovení vo veci času jazdy a oddychu, a s normami o doprave nebezpečného tovaru
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
patientinnen, die an schwindelgefühlen leiden, dürfen kein fahrzeug lenken und keine maschinen bedienen.
pacientky trpiace závratmi sa majú vyhýbať vedeniu vozidiel a obsluhe strojov.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence: