Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
es darf nur unter
- tractocile je liek určený pre použitie výhradne v nemocnici a mal by sa podávať iba pod
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
die veröffentlichung darf nur die im amtsblatt der europäischen gemeinschaften veröffentlichten angaben enthalten.
nebudú obsahovať žiadne iné informácie ako tie, ktoré sú určené na uverejnenie v Úradnom vestníku európskych spoločenstiev.
Dernière mise à jour : 2014-10-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(2) ausgangsmaterial darf nur
2. základný materiál možno schvaľovať výhradne:
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
darf nur trockenfutter beigemischt werden.
pridáva sa len do suchej stravy
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
darf nur an zahnärzte abgegeben werden.
povolený na predaj len zubným lekárom.
Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
b) darf nur gewährt werden, wenn
b) sa nemôže poskytnúť, pokiaľ:
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
depocyte darf nur intrathekal verabreicht werden.
depocyte sa musí podávať výhradne intratekálnou cestou.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
brennwein darf nur zur destillation verwendet werden.
víno doalkoholizované na destiláciu sa používa výhradne na destiláciu.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
humalog mix25 darf nur subkutan verabreicht werden.
humalog mix25 sa aplikuje len subkutánnou injekciou.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :
Référence:
der zeichensatz für typ-1-felder darf nur den 7-bit-ansi-code für den informationsaustausch enthalten.
súbor znakov používaných pre polia typu 1 obsahuje len 7-bitový ansi kód na výmenu informácií.
Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
diese zahlen enthalten sowohl die gebühren als auch die beträge, die den sendern vom staat als ausgleich für sozial begründete gebührenbefreiungen erstattet wurden.
tieto čísla zahŕňajú koncesionársky poplatok a uhradenie štátom časti straty zo zisku, ktorú predstavujú pre verejnoprávne televízie oslobodenia od platenia koncesionárskeho poplatku zo sociálnych dôvodov.
Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
(*): die zahlen enthalten die ersten drei monate 2003, d.h. den zeitraum, in dem die maßnahmen noch in kraft waren.
(*): čísla zahŕňajú prvé tri mesiace roku 2003, t. j. obdobie, počas ktorého sa ešte uplatňovali opatrenia
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
2) die ausgewiesenen zahlen enthalten zypern und malta bereits im jahr 2007 mit ausnahme des hvpi, bei dem zypern und malta erst ab 2008 erfasst sind.
2) uvedené údaje zahŕňajú cyprus a maltu už v roku 2007, s výnimkou hicp, kde sú cyprus a malta zahrnuté až od roku 2008.
Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
eine tablette enthält eine behandlungsdosis und darf nur als ganze tablette eingenommen werden.
jedna tableta obsahuje jednu liečebnú dávku a môže byť podaná len vcelku.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
die sterile fertigspritze enthält keine konservierungsstoffe und darf nur zur einmaligen injektion angewendet werden.
sterilná naplnená injekčná striekačka neobsahuje žiadne konzervačné prostriedky a má sa použiť len na jednorazovú injekciu.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
2) die ausgewiesenen zahlen enthalten die slowakei bereits im jahr 2008; dies gilt nicht für die angaben zum hvpi, bei denen die slowakei erst ab 2009 erfasst ist.
2) uvedené údaje zahŕňajú slovensko už v roku 2008, s výnimkou údajov o hicp, kde je zahrnuté až od roku 2009.
Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
iv) mehr als vier kombinationen eines oder mehrerer buchstaben oder einer oder mehrerer zahlen enthält,
iv) obsahuje viac ako štyri skupiny, v ktorých sa striedajú znak alebo znaky a číslo alebo čísla;
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
sie haben einen falschen wert eingegeben.\n\nes können nur zahlen größer als null(0) benutzt werden.
zadali ste nesprávnu hodnotu znovu načítania.\n\nmusia byť použité len čísla okrem 0.
Dernière mise à jour : 2017-01-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
enthält das erzeugnis knoblauch, darf nur für das endstück (schlaufe) eine farbige schnur verwendet werden.
ak výrobok obsahuje cesnak, môže sa na viazanie použiť farebný špagát, avšak iba na koncové časti.
Dernière mise à jour : 2014-11-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
bei ihren niederlassungen) gehalten werden. nicht in dieser zahl enthalten sind neue banknoten, die teil der strategischen reserve des eurosystems sind.
upotrebiteľné bankovky, ktoré sú súčasťou ess a sú v držbe ncb v mene ecb. nové bankovky, ktoré patria do ls ncb a sú v držbe ncb( v jej sídle a/ alebo na úrovni pobočky).
Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence: