Vous avez cherché: normalbetrieb (Allemand - Slovaque)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Slovaque

Infos

Allemand

normalbetrieb

Slovaque

bežná prevádzka

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

anschließend normalbetrieb.

Slovaque

a potom bude vykonávanie pokračovať v plnom rozsahu.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

• störungsfreiem betrieb (normalbetrieb)

Slovaque

• v normálnej prevádzke (žiadna porucha)

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

und anschließendem gleichmäßigen normalbetrieb.

Slovaque

a potom bude vykonávanie postupovať v plnom rozsahu.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

haftungsausschluss durch genehmigten normalbetrieb

Slovaque

ochrana na základe povolenia

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

• störungsfreiem betrieb (normalbetrieb) und

Slovaque

• v normálnej prevádzke (žiadna porucha) a

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

beherrschung ernster gefahren im normalbetrieb;

Slovaque

4. kontroly závažných nebezpečenstiev počas bežnej prevádzky;

Dernière mise à jour : 2014-11-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

es sind verfahrensanweisungen für normalbetrieb, ausfallzustände und notfallsituationen zu erstellen.

Slovaque

musia sa stanoviť postupy pre podmienky normálnej prevádzky, poruchy a núdzového stavu.

Dernière mise à jour : 2014-11-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

normalbetrieb des jeweiligen systems mit und ohne erfassen der sichtmerkmale bei erreichen der entscheidungshöhe.

Slovaque

normálnu obsluhu príslušného systému ako pri získaní, tak bez získania vizuálnych podnetov vo výške rozhodnutia.

Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

er enthält außerdem informationen zu den abläufen für den normalbetrieb, insbesondere aber auch für ausnahmesituationen.

Slovaque

okrem toho príručka obsahuje informácie o prevádzkových postupoch v normálnych podmienkach a osobitne v mimoriadnych situáciách.

Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

die spritzschutzvorrichtungen müssen so gebaut sein, daß sie im normalbetrieb auf nassen straßen ordnungsgemäß funktionieren.

Slovaque

zariadenia zabraňujúce rozstreku musia byť konštruované tak, aby pracovali správne pri normálnom používaní na mokrých vozovkách.

Dernière mise à jour : 2014-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

für diesen personenkreis sind neben den maßnahmen bei eintritt von notfällen auch solche für den normalbetrieb zu berücksichtigen.

Slovaque

pre takéto osoby sa musia okrem opatrení pre prípad núdzových situácií zohľadniť aj opatrenia pre bežnú prevádzku.

Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

a) keines der im normalbetrieb erfaßten 24-stunden-mittel die emissionsgrenzwerte übersteigt und

Slovaque

a) žiadny z priemerov za 24 hodín prevádzky neprevyšuje hodnoty emisných limitov a

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

bereich, indem sich bei normalbetrieb gelegentlich eine explosionsfähigeatmosphäre in form einerwolke aus in der luft enthaltenem brennbaren staub bilden kann.

Slovaque

kde je to potrebné, toto zariadenie musí byť vybavené ďalšími špeciálnymi prostriedkami ochrany.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

das t2is kann genutzt werden, um informationen über alle ereignisse zu erhalten, die auswirkungen auf den normalbetrieb von target2 haben.

Slovaque

t2is možno použiť na získanie informácií o akejkoľvek skutočnosti ovplyvňujúcej bežnú prevádzku target2.

Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

3. im normalbetrieb hat die geplante Änderung keine unter gesundheitlichen gesichtspunkten signifikante exposition der bevölkerung in einem anderen mitgliedstaat zur folge.

Slovaque

3. plánovaná úprava nevystaví počas bežnej prevádzky obyvateľstvo iného členského štátu riziku závažnému zo zdravotného hľadiska.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

c) im normalbetrieb hat die geplante Änderung keine unter gesundheitlichen gesichtspunkten signifikante exposition der bevölkerung in einem anderen mitgliedstaat zur folge.

Slovaque

c) plánovaná úprava nesmie počas bežnej prevádzky vystaviť obyvateľstvo iného členského štátu závažnému riziku zo zdravotného hľadiska.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

2. im normalbetrieb haben die ableitungen flüssiger und gasförmiger stoffe keine unter gesundheitlichen gesichtspunkten signifikante exposition der bevölkerung in einem anderen mitgliedstaat zur folge.

Slovaque

2. v bežných prevádzkových podmienkach uvoľnenie kvapalných a plynných odpadov nespôsobí vystavenie obyvateľstva v inom členskom štáte žiareniu, ktoré by bolo významné zo zdravotného hľadiska.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

-"andere wichtige ressourcen": wasser, chemikalien oder jede andere ressource, die das betreffende gerät bei normalbetrieb verbraucht;

Slovaque

ďalšie podstatné zdroje: znamenajú vodu, chemikálie alebo akúkoľvek inú látku, ktorú spotrebič spotrebuje pri normálnom využití,

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

die absichtliche verdünnung radioaktiver rückstände, die keine vermischung von materialien darstellt, die im normalbetrieb erfolgt, wenn radioaktivität nicht von belang ist, ist nicht erlaubt.

Slovaque

Úmyselné riedenie rádioaktívnych rezíduí, iné ako miešanie materiálov, ktoré sa vykonáva prostredníctvom normálnych operácií, keď sa neuvažuje o rádioaktivite, nie je povolené.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,030,571,450 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK