Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
hier fällt den unterstützungsdiensten für unternehmen und den wirtschaftsverbänden eine wichtige aufgabe zu.
v tomto procese musia zohrávať dôležitú úlohu služby a asociácie na podporu podnikania.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
befragt wurden die zuständigen behörden der mitgliedstaaten sowie vertreter von wirtschaftsverbänden und verbraucherorganisationen.
respondentmi boli príslušné orgány členských štátov, zástupcovia odvetvových združení a organizácie spotrebiteľov.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
rund 400 rückmeldungen kamen von unternehmen, wirtschaftsverbänden, nichtstaatlichen organisationen, bürgern und denkfabriken.
medzi 400 respondentmi boli zastúpené podniky, priemyselné združenia, mvo, občania a expertné skupiny.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
bei informellen konsultationen mit unternehmen (sitzungen und konferenzen mit wirtschaftsverbänden) wurden rückmeldungen gesammelt.
zorganizovali sa neformálne konzultácie s podnikmi (stretnutia a konferencie s organizáciami podnikov), na základe ktorých bolo možné získať spätnú väzbu.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die klauseln waren von einer gruppe von repräsentativen wirtschaftsverbänden, darunter die internationale handelskammer, vorgeschlagen worden.
tieto klauzuly navrhla skupina zástupcov obchodných združení, vrátane medzinárodnej obchodnej komory.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
5.1.2 diese vorschläge wurden nicht willkürlich ausgewählt, sondern sind das ergebnis von konsultationen mit unternehmerinnen und wirtschaftsverbänden.
5.1.2 tieto návrhy neboli náhodne vybraté, ale vzišli z konzultácií so ženami – podnikateľkami a podnikateľskými združeniami.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
daneben existieren vielfältige informationen bei nationalen vollzugsbehörden, den für geistiges eigentum zuständigen Ämtern auf europäischer und nationaler ebene sowie den entsprechenden wirtschaftsverbänden.
veľké množstvo informácií je navyše v držbe vnútroštátnych orgánov presadzovania práva, európskych a vnútroštátnych úradov pre duševné vlastníctvo a rôznych profesionálnych obchodných organizácií.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
zu häufig sind die von den wirtschaftsverbänden zu konferenzen der einzelstaatlichen regierungen entsandten vertreter keine unternehmer, die die bestehenden probleme verstehen oder aus eigener erfahrung kennen.
zástupcovia združení podnikov na vládnych konferenciách veľmi často nie sú osobami z terénu, nepoznajú citlivé miesta podnikov a nemajú praktické skúsenosti v tejto oblasti.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dazu braucht man eine beteiligung von wirtschaftsverbänden, verkehrsunternehmen, gewerkschaften, umwelt- und verbraucherverbänden, die auf europäischer ebene grenzüberschreitend funktionieren muss.
k tomu je potrebná účasť hospodárskych združení, dopravných podnikov, odborových organizácií, environmentálnych a spotrebiteľských združení, ktoré musia mať cezhraničnú funkciu.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mehrere mitgliedstaaten haben bereits nationale kmu-finanzforen mit wirtschaftsverbänden, banken und anderen finanzinstituten eingerichtet, die praktische lösungen für einen besseren finanzierungszugang erarbeiten.
niekoľko členských štátov už zriadilo celoštátne finančné fóra msp s obchodnými organizáciami, bankami a inými finančnými inštitúciami s cieľom poskytovať praktické riešenia na zlepšenie prístupu k financovaniu.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
= wird den berichten selten praktiziert (nach aussage von wirtschaftsverbänden, versicherungsmathematikern, einschlägigen behörden und gleichstellungsbeauftragten zu weniger als 10 %).
= zriedkavo hlásené ako zohľadňované (menej ako 10 % všetkých opýtaných priemyselných združení, aktuárskych asociácií, príslušných orgánov a organizácií zaoberajúcich sa rovnosťou).
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
= wird den berichten zufolge gelegentlich praktiziert (nach aussage von wirtschaftsverbänden, versicherungsmathematikern, einschlägigen behörden und gleichstellungsbeauftragten zu 10 % bis 50 %).
= príležitostne hlásené ako zohľadňované (10 % až 50 % všetkých opýtaných priemyselných združení, aktuárskych asociácií, príslušných orgánov a organizácií zaoberajúcich sa rovnosťou).
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
art. 38(3) die maßnahmen müssen von öffentlichen oder halböentlichen organen, anerkannten wirtschaftsverbänden oder solchen organen durchgeführt werden, die vom mitgliedsstaat zu diesem zweck ernannt worden sind.
38(2)(a) rybári, iné žiadne pobrežné, morské, vnútrozemské vody, mokrade
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
beurteilung durch berufs- oder wirtschaftsverbände
hodnotenie podnikateľskými organizáciami
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :