Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
erwerb zu einem preis unter dem marktwert
výhodné kúpy
Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
titel ii verkauf zu einem preis, der im rahmen eines ausschreibungsverfahrens festgesetzt wurde
hlava iipredaj za ceny určené prostredníctvom verejnej súťaže
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
verzögerte veräußerung der vbro zu einem […] preis von […] mio. eur, zunahme ihrer refinanzierungskosten;
zdĺhavý predaj vbro za cenu […] […] mil. eur, rast nákladov na jej refinancovanie;
Dernière mise à jour : 2014-11-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
(1) die interventionsstellen dürfen zucker nur zu einem preis verkaufen, der über dem interventionspreis liegt.
holandsko -0,053393 -0,014083 -0,026804 -0,006313 -0,194365 -0,045646 -portugalsko (kontinentálne) -0,002323 -0,000232 -0,029213 -0,006880 -– -– -
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
der resultierende geschäfts- oder firmenwert oder gewinn aus einem erwerb zu einem preis unter dem marktwert.
výsledný goodwill alebo zisk z výhodnej kúpy.
Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ansatz und bewertung des geschäfts- oder firmenwerts oder eines gewinns aus einem erwerb zu einem preis unter marktwert
vykazovanie a oceňovanie goodwillu alebo zisku z výhodnej kúpy
Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
gegenstand der beschwerde ist der verkauf eines grundstücks durch die gemeinde Åre an konsum zu einem preis unter dem marktpreis.
sťažnosť sa týka predaja pozemku samosprávnou jednotkou Åre spoločnosti konsum za cenu, ktorá bola podľa predložených údajov nižšia ako skutočná trhová hodnota.
Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
die bilanzierung und bestimmung des geschäfts- oder firmenwerts oder eines gewinns aus einem erwerb zu einem preis unter marktwert.
vykázať a oceniť goodwill alebo zisk z výhodnej kúpy.
Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
zucker zu einem preis verkaufen dürfen, der dem referenzpreis nach absatz 1 entspricht oder darunter liegt, falls der zucker
môžu predávať cukor za rovnakú alebo nižšiu cenu, ako je referenčná cena uvedená v prvom odseku, ak je cukor určený:
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
mit unterzeichnung des vertrags am 31. mai 2001 verkaufte die stadtverwaltung oslo die 1744 wohnungen en bloc zu einem preis von 715 mio. nok an fredensborg.
podpísaním zmluvy 31. mája 2001 magistrát mesta oslo predal 1744 bytov en bloc za cenu 715 miliónov nok spoločnosti fredensborg.
Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
3. die interventionsstellen dürfen zucker nur zu einem preis verkaufen, der über dem referenzpreis des wirtschaftsjahres liegt, in dem der verkauf erfolgt.
3. intervenčné agentúry môžu predávať cukor iba za cenu, ktorá je vyššia ako referenčná cena stanovená pre hospodársky rok, v ktorom sa predaj uskutočňuje.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
a) zucker zu einem preis verkaufen dürfen, der dem referenzpreis nach unterabsatz 1 entspricht oder darunter liegt, falls der zucker:
a) môžu predávať cukor za cenu rovnajúcu sa alebo nižšiu ako je referenčná cena uvedená v prvom pododseku, ak sa má cukor:
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
eine ausfuhr dieser erzeugnisse ist nur zulässig, wenn sie zu einem preis erfolgt, der mindestens ebenso hoch wie der für das betreffende erzeugnis festgesetzte mindestpreis ist.
vývoz takýchto výrobkov sa povolí len za cenu, ktorá sa rovná alebo je vyššia ako minimálna cena stanovená pre príslušný výrobok.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
gemäß dieser verpflichtung gewährleisten die cccme und die unternehmen, dass die betroffene ware mindestens zu einem preis ausgeführt wird, der die schädigenden auswirkungen des dumpings beseitigt.
podľa tohto záväzku sa Čínska obchodná komora pre dovoz a vývoz strojov a elektronických výrobkov a spoločnosti zaväzujú zabezpečiť, že príslušný výrobok sa vyváža na úrovni alebo nad úrovňou minimálnej ceny stanovenej na takej úrovni, ktorá odstraňuje škodlivý účinok dumpingu.
Dernière mise à jour : 2014-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
eine ausfuhr dieser erzeugnisse ist nur zulässig, wenn sie zu einem preis erfolgt, der mindestens ebenso hoch wie der für das betreffende erzeugnis festgesetzte mindestpreis ist."
vývoz týchto výrobkov sa povolí len pri cene, ktorá je zhodná alebo vyššia ako minimálna cena stanovená za daný výrobok."
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
-einigung über eine formel, um mit dem verkäufer den mehrerlös zu teilen, wenn gegenstände zu einem preis verkauft werden, der über dem garantierten preis liegt;
-dohoda o vzorci pre zdieľanie "perspektívnej" výhody s predajcami v prípadoch, keď sa tovary predávajú za viac ako garantovanú cenu,
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
diese personen erhalten die nahrungsmittel kostenlos oder zu einem preis, der auf keinen fall höher liegt, als dies durch die der bezeichneten einrichtung bei der durchführung der maßnahme entstehenden kosten gerechtfertigt ist.
takéto osoby dostanú potraviny zadarmo alebo za cenu, ktorá v žiadnom prípade neprekročí úroveň odôvodnených nákladov, ktoré povereným organizáciám vznikli zavedením tohoto opatrenia.
Dernière mise à jour : 2014-10-17
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
erfolgt die veräusserung zu einem preis, der den betrag an einfuhrabgaben umfasst, so gilt sie als Überführung in den zollrechtlich freien verkehr, und die zollbehörden nehmen die berechnung und die buchmässige erfassung der abgaben vor.
ak sa predaj uskutoční za cenu vrátane dovozných ciel, predaj sa považuje za rovnocenný s prepustením do režimu voľný obeh, pričom colné orgány sami vypočítajú clá a zaznamenajú ich do účtovníctva.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
(2) die beihilfe wird für nicht entkörnte baumwolle gewährt, die zu einem preis gekauft wurde, der mindestens dem gemäß artikel 3 absatz 2 und artikel 9 ermittelten mindestpreis entspricht.
2. pomoc sa bude poskytovať na neodzrnenú bavlnu nakúpenú za cenu aspoň rovnú minimálnej cene stanovenej v súlade s článkom 3 (2) a článkom 9.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
-die in ihrem ursprungsland gesetzliches zahlungsmittel sind oder waren und-die üblicherweise zu einem preis verkauft werden, der den offenmarktwert ihres goldgehalts um nicht mehr als 80 v. h. übersteigt.
-sú alebo boli zákonným platidlom v krajine ich pôvodu a bežne sa predávajú za cenu, ktorá nepresahuje trhovú hodnotu zlata obsiahnutého v minciach o viac než 80%.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: