Vous avez cherché: beibringen (Allemand - Slovène)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

Slovenian

Infos

German

beibringen

Slovenian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Slovène

Infos

Allemand

der antragsteller muss belege über die rechtsform seiner einrichtung beibringen.

Slovène

prosilci morajo predložiti dokazila o pravnem statusu svoje organizacije.

Dernière mise à jour : 2014-11-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

auf unterstützung angewiesene familienangehörige müssen einen schriftlichen nachweis beibringen, dass sie unterhaltsbedürftig sind.

Slovène

vzdrževani družinski člani morajo predložiti dokumentarna dokazila o svoji odvisnosti.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

in letzterem fall müssten sie detaillierte erläuterungen unter benennung der etwaigen zurückhaltenden aufsichtsbehörden beibringen.

Slovène

Če odbori niso dosegli začrtanih ciljev, bi morali predložiti podrobna pojasnila, vključno z identifikacijo nadzornikov, ki so delovali v nasprotju s cilji.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

auch eine kontradiktorische befragung ist möglich, bei der der schuldner für sein vermögen einen urkundsbeweis beibringen muss37.

Slovène

izvede se lahko tudi navzkrižno zaslišanje in dolžnik mora predložiti dokumentarna dokazila o svojem premoženju37.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

das ist ein gebot der menschlichkeit und eine voraussetzung dafür, dass die opfer die zur strafverfolgung notwendigen beweise beibringen.

Slovène

to je humanitarna zaveza in tudi pogoj, da žrtve zagotovijo dokaze, potrebne za pregon kaznivih dejanj.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

der antragsteller muss eine erklärung des herstellers beibringen, in der dieser die höchste motorleistung in kw sowie den entsprechenden drehzahlwert angibt.

Slovène

vložnik predloži izjavo proizvajalca, v kateri sta navedena največja izhodna moč motorja v kw in ustrezna vrtilna frekvenca v vrtljajih na minuto.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

wie oben erläutert konnte die chinesische regierung während des kontrollbesuchs keinerlei erklärung für diese direkten zahlungen an den in die stichprobe einbezogenen ausführer beibringen.

Slovène

kot je bilo že pojasnjeno, kitajska vlada med preveritvenim obiskom ni mogla pojasniti, zakaj je vzorčeni izvoznik prejel neposredna sredstva.

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

aus sicht des ausschusses ist die tatsache, dass die bürger gemäß der verordnung selbst keine daten beibringen müssen, ein großer fortschritt.

Slovène

dejstvo, da uredba navadnim državljanom ne nalaga obveznosti pridobitve podatkov, je po mnenju eeso pomemben dosežek.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

außerdem sei Österreich weiterhin davon ausgegangen, dass das konsortium, so wie in den verhandlungen angekündigt, einen finanzkräftigen geschäftspartner beibringen würde.

Slovène

poleg tega je avstrija od konzorcija pričakovala, da se bo uveljavil kot finančno močan poslovni partner, kakor je napovedal med pogajanji.

Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

(x) der bieter kann die gemäß artikel 59, 60 und 61 geforderten bescheinigungen und unterlagen nicht beibringen;

Slovène

(a) ponudnik ne more predložiti potrdil in dokumentov, ki se zahtevajo v skladu s členi 59, 60 in 61;

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die wirkungsweise von impfstoffen beruht darauf, dass sie dem immunsystem (der natürlichen körperabwehr) beibringen, wie es sich gegen eine krankheit verteidigt.

Slovène

cepiva delujejo tako, da imunski sistem (naravno obrambo telesa) „ naučijo “, kako naj se brani pred boleznimi.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Allemand

die wirkungsweise von impfstoffen beruht darauf, dass sie dem immunsystem (der natürlichen körperabwehr) quasi beibringen, wie es sich gegen eine krankheit verteidigt.

Slovène

cepiva delujejo tako, da imunski sistem (naravno obrambo telesa) »naučijo«, kako naj se brani pred boleznijo.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Allemand

die wirkung von impfstoffen beruht darauf, dass sie dem immunsystem (den körpereigenen abwehrkräften) „beibringen“, krankheiten abzuwehren.

Slovène

cepiva delujejo tako, da imunski sistem (naravni obrambni mehanizem telesa) „naučijo“, kako naj se brani pred boleznijo.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Allemand

impfstoffe wirken, indem sie dem immunsystem (der natürlichen abwehr des körpers) „beibringen“, wie es sich gegen krankheiten wehren kann.

Slovène

cepiva delujejo tako, da imunski sistem (naravni obrambni mehanizem telesa) „naučijo“, kako naj se brani pred boleznimi.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Allemand

impfstoffe wirken, indem sie dem immunsystem (der natürlichen abwehr des körpers) „beibringen“, wie es sich gegen eine krankheit wehren kann.

Slovène

cepiva delujejo tako, da imunski sistem (naravni obrambni mehanizem telesa) „naučijo“, kako naj se brani pred boleznimi.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Allemand

die wirkungsweise von impfstoffen beruht darauf, dass sie dem immunsystem (der natürlichen körperabwehr) „beibringen“, wie es sich gegen eine krankheit wehren kann.

Slovène

cepiva delujejo tako, da imunski sistem (naravne obrambne mehanizme telesa) „učijo“, kako naj se brani pred boleznijo.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,783,602,950 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK