Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
erlernung der landessprache
učenje jezika
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ist die landessprache bzw . sind
Če nacionalni 2 .
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sprechen sie die landessprache?
se vaša družina seli z vami?
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
3.3.11verpflichtung zurverwendungder landessprache
3.3.11obveznostuporabe nacionalnegajezika
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
müssen sie die landessprache erst noch erlernen?
vzpostavite stik s kom, ki je ustanovil lastno podjetje v vaši ciljni državi.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die broschüren liegen auf englisch und in der jeweiligen landessprache vor.
• pomoč pri prehodu in vzpostavljanje institucij, • regionalno in čezmejno sodelovanje, • regionalni razvoj, • razvoj človeških virov, • razvoj podeželja.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
in griechenland ist außer in der landessprache eine verständigung auf englisch möglich.
v teh državah so uslužbenci običajno socialni delavci ali psihologi.
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
2.14 die beherrschung der landessprache ist eine unabdingbare voraussetzung für den schulerfolg.
2.14 znanje nacionalnega jezika je predpogoj za uspeh v šoli.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(0) notruf in der eigenen landessprache (des landes der fahrzeugzulassung)
(0) klic v sili v nacionalnem jeziku (države, v kateri je vozilo registrirano)
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(in alphabetischer reihenfolge nach der bezeichnung der staaten in der jeweiligen landessprache)
(po abecednem redu glede na ime državev njenem jeziku)
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
besonders hohe risikofaktoren sind die zugehörigkeit zu einer ethnischen minderheit und die mangelnde beherrschung der landessprache.
dejavniki tveganja so predvsem pripadnost etnični manjšini in pomanjkljivo znanje nacionalnega jezika.
Dernière mise à jour : 2014-11-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sich in der jeweiligen landessprache und unter nutzung der nationalen infrastrukturen an eine reihe regionaler und nationaler zielgruppen.
pri tem naslavljajo različna regionalna in nacionalna občinstva v njihovih jezikih in okolju.
Dernière mise à jour : 2012-03-19
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
um die verbindung mit der bezeichnung griechenlands in der landessprache beizubehalten, muß diesem mitgliedstaat das abkürzungszeichen el zugeordnet werden.
ker se zaradi ohranitve povezave z oznako za grčijo v njenem nacionalnem jeziku državi članici določi črkovna oznaka "el"
Dernière mise à jour : 2014-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
da die daten für diese drei bereiche unterschiedlich dargestellt werden, sind die mitgliedstaaten alphabetisch nach der jeweiligen landessprache geordnet aufgeführt.
informacije, ki jih zagotavljajo ta orodja, bi bilo treba upoštevati pri dodeljevanju virov.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
diese mitgliedstaaten können jedoch bescheinigungen in einer anderen gemeinschaftssprache als ihrer landessprache zulassen, gegebenenfalls ergänzt durch eine amtliche Übersetzung.
navedene države članice pa namesto svojega jezika lahko dovolijo uporabo drugega jezika skupnosti, ki ga po potrebi spremlja uradni prevod.
Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
den zugang zu speziellen kursen in der (den) landessprache(n) für anderssprachige menschen zu erleichtern.
poenostavijo dostop do ciljanih tečajev jezikov države gostiteljice za tujce
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die mitglieder, die das protokoll nicht in ihrer landessprache erhalten haben, können sich ihre endgültige genehmigung bis zum erhalt des protokolls in ihrer landessprache vorbehalten.
kadar člani ne prejmejo zapisnika v svojem jeziku, lahko zadržijo njegovo potrditev, dokler ne prejmejo zapisnika v navedenem jeziku.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
auf dem betreffenden etikett werden die wissenschaftliche bezeichnung der spezies in lateinischer sprache sowie die entsprechende bezeichnung in der landessprache und/oder die englische Übersetzung angegeben.
ta oznaka vsebuje znanstveno latinsko ime kot tudi ime vrste v lokalnem jeziku in/ali angleški prevod.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
sprachliche, akademische und kulturelle faktoren: Überlegen sie, inwieweit die bewerber die landessprache beherrschen sollten, damit eine kommunikation mit ihnen möglich ist.
jezikovne, izobrazbene in kulturne zahteve. razmislite o stopnji jezikovnega znanja, ki jo morajo imeti kandidati, da boste lahko brez težav komunicirali z njimi.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
( 3) alle mitteilungen werden in[ entsprechende landessprache und/ oder „englisch » einfügen] verfasst.
3. vsa obvestila morajo biti napisana v[ vstaviti zadevni nacionalni jezik in/ ali „angleščini"].
Dernière mise à jour : 2012-03-19
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent