Vous avez cherché: landessprache (Allemand - Slovène)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

Slovenian

Infos

German

landessprache

Slovenian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Slovène

Infos

Allemand

erlernung der landessprache

Slovène

učenje jezika

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

ist die landessprache bzw . sind

Slovène

Če nacionalni 2 .

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

sprechen sie die landessprache?

Slovène

se vaša družina seli z vami?

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

3.3.11verpflichtung zurverwendungder landessprache

Slovène

3.3.11obveznostuporabe nacionalnegajezika

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

müssen sie die landessprache erst noch erlernen?

Slovène

vzpostavite stik s kom, ki je ustanovil lastno podjetje v vaši ciljni državi.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die broschüren liegen auf englisch und in der jeweiligen landessprache vor.

Slovène

• pomoč pri prehodu in vzpostavljanje institucij, • regionalno in čezmejno sodelovanje, • regionalni razvoj, • razvoj človeških virov, • razvoj podeželja.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

in griechenland ist außer in der landessprache eine verständigung auf englisch möglich.

Slovène

v teh državah so uslužbenci običajno socialni delavci ali psihologi.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

2.14 die beherrschung der landessprache ist eine unabdingbare voraussetzung für den schul­erfolg.

Slovène

2.14 znanje nacionalnega jezika je predpogoj za uspeh v šoli.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

(0) notruf in der eigenen landessprache (des landes der fahrzeugzulassung)

Slovène

(0) klic v sili v nacionalnem jeziku (države, v kateri je vozilo registrirano)

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

(in alphabetischer reihenfolge nach der bezeichnung der staaten in der jeweiligen landessprache)

Slovène

(po abecednem redu glede na ime državev njenem jeziku)

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

besonders hohe risikofaktoren sind die zugehörigkeit zu einer ethnischen minderheit und die mangelnde beherrschung der landessprache.

Slovène

dejavniki tveganja so predvsem pripadnost etnični manjšini in pomanjkljivo znanje nacionalnega jezika.

Dernière mise à jour : 2014-11-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

sich in der jeweiligen landessprache und unter nutzung der nationalen infrastrukturen an eine reihe regionaler und nationaler zielgruppen.

Slovène

pri tem naslavljajo različna regionalna in nacionalna občinstva v njihovih jezikih in okolju.

Dernière mise à jour : 2012-03-19
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Allemand

um die verbindung mit der bezeichnung griechenlands in der landessprache beizubehalten, muß diesem mitgliedstaat das abkürzungszeichen el zugeordnet werden.

Slovène

ker se zaradi ohranitve povezave z oznako za grčijo v njenem nacionalnem jeziku državi članici določi črkovna oznaka "el"

Dernière mise à jour : 2014-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

da die daten für diese drei bereiche unterschiedlich dargestellt werden, sind die mitgliedstaaten alphabetisch nach der jeweiligen landessprache geordnet aufgeführt.

Slovène

informacije, ki jih zagotavljajo ta orodja, bi bilo treba upoštevati pri dodeljevanju virov.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

diese mitgliedstaaten können jedoch bescheinigungen in einer anderen gemeinschaftssprache als ihrer landessprache zulassen, gegebenenfalls ergänzt durch eine amtliche Übersetzung.

Slovène

navedene države članice pa namesto svojega jezika lahko dovolijo uporabo drugega jezika skupnosti, ki ga po potrebi spremlja uradni prevod.

Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

den zugang zu speziellen kursen in der (den) landessprache(n) für anderssprachige menschen zu erleichtern.

Slovène

poenostavijo dostop do ciljanih tečajev jezikov države gostiteljice za tujce

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die mitglieder, die das protokoll nicht in ihrer landessprache erhalten haben, können sich ihre endgültige genehmigung bis zum erhalt des protokolls in ihrer landessprache vorbehalten.

Slovène

kadar člani ne prejmejo zapisnika v svojem jeziku, lahko zadržijo njegovo potrditev, dokler ne prejmejo zapisnika v navedenem jeziku.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

auf dem betreffenden etikett werden die wissenschaftliche bezeichnung der spezies in lateinischer sprache sowie die entsprechende bezeichnung in der landessprache und/oder die englische Übersetzung angegeben.

Slovène

ta oznaka vsebuje znanstveno latinsko ime kot tudi ime vrste v lokalnem jeziku in/ali angleški prevod.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

sprachliche, akademische und kulturelle faktoren: Überlegen sie, inwieweit die bewerber die landessprache beherrschen sollten, damit eine kommunikation mit ihnen möglich ist.

Slovène

jezikovne, izobrazbene in kulturne zahteve. razmislite o stopnji jezikovnega znanja, ki jo morajo imeti kandidati, da boste lahko brez težav komunicirali z njimi.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

( 3) alle mitteilungen werden in[ entsprechende landessprache und/ oder „englisch » einfügen] verfasst.

Slovène

3. vsa obvestila morajo biti napisana v[ vstaviti zadevni nacionalni jezik in/ ali „angleščini"].

Dernière mise à jour : 2012-03-19
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,783,685,132 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK