Vous avez cherché: teilgenehmigungen (Allemand - Slovène)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Slovène

Infos

Allemand

teilgenehmigungen

Slovène

delna dovoljenja

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

verwendung der genehmigungen oder teilgenehmigungen

Slovène

uporaba dovoljenj ali delnih dovoljenj

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

die genehmigung und die teilgenehmigungen sind in der amtssprache oder in einer der amtssprachen des erteilenden mitgliedstaats auszufüllen.

Slovène

dovoljenja in delna dovoljenja se izpolnijo v uradnem jeziku ali enem od uradnih jezikov države članice izdaje.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

6. die genehmigung und die teilgenehmigungen sind in der amtssprache oder in einer der amtssprachen des erteilenden mitgliedstaates auszufüllen.

Slovène

6. dovoljenja in delna dovoljenja se izpolnijo v uradnem jeziku ali enem od uradnih jezikov države članice izdaje.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 9
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

bei ihrer erteilung werden die einfuhrgenehmigungen oder teilgenehmigungen mit einer von den zuständigen behörden des mitgliedstaats festgelegten nummer versehen.

Slovène

ob izdaji se dovoljenja ali delna dovoljenja opremijo s številko izdaje, ki jo dodeli pristojni organ države članice.

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

(5) die genehmigungen und teilgenehmigungen werden in der amtssprache oder den amtssprachen des erteilenden mitgliedstaats ausgefertigt.

Slovène

7. hrbtni strani izvoda št. 1 in izvoda št. 2 sta opremljeni s poljem, v katero lahko količine vpišejo bodisi carinski organ, ko so dovoljenje.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

(6) die genehmigung und die teilgenehmigungen sind in der amtssprache oder in einer der amtssprachen des erteilenden mitgliedstaates auszufüllen.

Slovène

6. uvozna dovoljenja in delna dovoljenja so izpolnjena v uradnem jeziku ali v enem od uradnih jezikov države članice izdajateljice.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

(5) bei ihrer erteilung werden die einfuhrgenehmigungen oder teilgenehmigungen mit einer von den zuständigen behörden des mitgliedstaats festgelegten nummer versehen.

Slovène

5. ob izdaji se uvozna dovoljenja ali delna dovoljenja opremijo s številko izdaje, ki jo določijo pristojni organi države članice.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

sofern unbedingt erforderlich, können die zuständigen behörden der mitgliedstaaten verlangen, dass die angaben auf der genehmigung oder den teilgenehmigungen in die amtssprache oder in eine der amtssprachen des betreffenden mitgliedstaats übersetzt werden.

Slovène

pristojni organi zadevnih držav članic lahko po potrebi zahtevajo prevod dovoljenj ali delnih dovoljenj v uradni jezik ali enega od uradnih jezikov zadevne države članice.

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

11. sofern unbedingt erforderlich, können die zuständigen behörden der mitgliedstaaten verlangen, dass die angaben auf der genehmigung oder den teilgenehmigungen in die amtssprache oder in eine der amtssprachen des betreffenden mitgliedstaates übersetzt werden.

Slovène

11. pristojni organi zadevne države članice lahko, če je nujno, zahtevajo prevod vsebine dovoljenj ali delnih dovoljenj v uradni jezik ali enega od uradnih jezikov navedene države članice.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 8
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

10. die erteilten genehmigungen und teilgenehmigungen sowie die darin enthaltenen angaben und sichtvermerke der behörden eines mitgliedstaats haben in jedem der anderen mitgliedstaaten die gleiche rechtliche wirkung wie die von den behörden dieser mitgliedstaaten ausgestellten genehmigungen und teilgenehmigungen sowie die von ihnen eingetragenen angaben und sichtvermerke.

Slovène

10. uvozna dovoljenja in delna dovoljenja, ki jih izdajo, izpolnijo in overijo organi ene izmed držav članic, imajo enako pravno veljavo v vsaki drugi državi članici kakor dokumenti, ki jih izdajo, izpolnijo in overijo organi teh držav članic.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

(11) sofern unbedingt erforderlich, können die zuständigen behörden der mitgliedstaaten verlangen, dass die angaben auf der genehmigung oder den teilgenehmigungen in die amtssprache oder in eine der amtssprachen des betreffenden mitgliedstaates übersetzt werden.

Slovène

11. pristojni organi zadevnih držav članic lahko po potrebi zahtevajo prevod dovoljenj ali delnih dovoljenj v uradni jezik ali enega od uradnih jezikov zadevne države članice.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

(1) das exemplar nr. 1 der genehmigung oder der teilgenehmigung wird den zolldienststellen vorgelegt, die

Slovène

1. izvod dovoljenja ali delnega dovoljenja št. 1 se predloži carinskemu uradu, ki sprejme:

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,781,436,848 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK