Şunu aradınız:: teilgenehmigungen (Almanca - Slovence)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Almanca

Slovence

Bilgi

Almanca

teilgenehmigungen

Slovence

delna dovoljenja

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

verwendung der genehmigungen oder teilgenehmigungen

Slovence

uporaba dovoljenj ali delnih dovoljenj

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

die genehmigung und die teilgenehmigungen sind in der amtssprache oder in einer der amtssprachen des erteilenden mitgliedstaats auszufüllen.

Slovence

dovoljenja in delna dovoljenja se izpolnijo v uradnem jeziku ali enem od uradnih jezikov države članice izdaje.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

6. die genehmigung und die teilgenehmigungen sind in der amtssprache oder in einer der amtssprachen des erteilenden mitgliedstaates auszufüllen.

Slovence

6. dovoljenja in delna dovoljenja se izpolnijo v uradnem jeziku ali enem od uradnih jezikov države članice izdaje.

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 9
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

bei ihrer erteilung werden die einfuhrgenehmigungen oder teilgenehmigungen mit einer von den zuständigen behörden des mitgliedstaats festgelegten nummer versehen.

Slovence

ob izdaji se dovoljenja ali delna dovoljenja opremijo s številko izdaje, ki jo dodeli pristojni organ države članice.

Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

(5) die genehmigungen und teilgenehmigungen werden in der amtssprache oder den amtssprachen des erteilenden mitgliedstaats ausgefertigt.

Slovence

7. hrbtni strani izvoda št. 1 in izvoda št. 2 sta opremljeni s poljem, v katero lahko količine vpišejo bodisi carinski organ, ko so dovoljenje.

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

(6) die genehmigung und die teilgenehmigungen sind in der amtssprache oder in einer der amtssprachen des erteilenden mitgliedstaates auszufüllen.

Slovence

6. uvozna dovoljenja in delna dovoljenja so izpolnjena v uradnem jeziku ali v enem od uradnih jezikov države članice izdajateljice.

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

(5) bei ihrer erteilung werden die einfuhrgenehmigungen oder teilgenehmigungen mit einer von den zuständigen behörden des mitgliedstaats festgelegten nummer versehen.

Slovence

5. ob izdaji se uvozna dovoljenja ali delna dovoljenja opremijo s številko izdaje, ki jo določijo pristojni organi države članice.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

sofern unbedingt erforderlich, können die zuständigen behörden der mitgliedstaaten verlangen, dass die angaben auf der genehmigung oder den teilgenehmigungen in die amtssprache oder in eine der amtssprachen des betreffenden mitgliedstaats übersetzt werden.

Slovence

pristojni organi zadevnih držav članic lahko po potrebi zahtevajo prevod dovoljenj ali delnih dovoljenj v uradni jezik ali enega od uradnih jezikov zadevne države članice.

Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

11. sofern unbedingt erforderlich, können die zuständigen behörden der mitgliedstaaten verlangen, dass die angaben auf der genehmigung oder den teilgenehmigungen in die amtssprache oder in eine der amtssprachen des betreffenden mitgliedstaates übersetzt werden.

Slovence

11. pristojni organi zadevne države članice lahko, če je nujno, zahtevajo prevod vsebine dovoljenj ali delnih dovoljenj v uradni jezik ali enega od uradnih jezikov navedene države članice.

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 8
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

10. die erteilten genehmigungen und teilgenehmigungen sowie die darin enthaltenen angaben und sichtvermerke der behörden eines mitgliedstaats haben in jedem der anderen mitgliedstaaten die gleiche rechtliche wirkung wie die von den behörden dieser mitgliedstaaten ausgestellten genehmigungen und teilgenehmigungen sowie die von ihnen eingetragenen angaben und sichtvermerke.

Slovence

10. uvozna dovoljenja in delna dovoljenja, ki jih izdajo, izpolnijo in overijo organi ene izmed držav članic, imajo enako pravno veljavo v vsaki drugi državi članici kakor dokumenti, ki jih izdajo, izpolnijo in overijo organi teh držav članic.

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

(11) sofern unbedingt erforderlich, können die zuständigen behörden der mitgliedstaaten verlangen, dass die angaben auf der genehmigung oder den teilgenehmigungen in die amtssprache oder in eine der amtssprachen des betreffenden mitgliedstaates übersetzt werden.

Slovence

11. pristojni organi zadevnih držav članic lahko po potrebi zahtevajo prevod dovoljenj ali delnih dovoljenj v uradni jezik ali enega od uradnih jezikov zadevne države članice.

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

(1) das exemplar nr. 1 der genehmigung oder der teilgenehmigung wird den zolldienststellen vorgelegt, die

Slovence

1. izvod dovoljenja ali delnega dovoljenja št. 1 se predloži carinskemu uradu, ki sprejme:

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,774,841,687 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam