Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
damit wir über sie steine von lehm schicken,
si aan ugu soo dirro korkooda dhagaxyo dhoobo (kulul).
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
wir werden die kamelstute schicken als versuchung für sie. so beobachte sie und sei geduldig.
hashii annagaa soo bixinnay jirrabkooda dartiis, ee sug kuna samir.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
wir werden die kamelstute als eine prüfung für sie schicken. darum beobachte sie und harre in geduld aus.
hashii annagaa soo bixinnay jirrabkooda dartiis, ee sug kuna samir.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
danach ging es ihnen auf, nachdem sie die ayat gesehen hatten, daß sie ihn doch für eine weile ins gefängnis schicken.
markaasaa waxaa u muuqday intay arkeen aayaad (calamooyin) inay xidhaan tan iyo muddo.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
so möge mein herr mir etwas besseres als deinen garten geben und über ihn aufeinanderfolgende pfeile vom himmel schicken, so daß er zu einem schlüpfrigen boden wird,
wuxuu u dhawyahay eebehay inuu i siiyo wax ka khayr badan beertaada, kuna diro korkeeda aafo samo, oy markaas ahaato bannaan lagu simbiririxoodo.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ich aber will ihnen ein geschenk schicken und will abwarten, was die boten (für eine antwort) zurückbringen."
waxaanse u diri hadyad waxaana eegi waxay la soo noqdaan kuwa la diray.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
und würden wir einen wind schicken, und sie es das gewächs gelb werdend sehen, würden sie doch noch nach ihm kufr-betreibende bleiben!
haddaan ku diro dabaylo (daran) beertooda ay arkaan iyadoo doorsoon, waxay markaas ka dib noqdaan kuwo gaalooba.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
wir schicken die gesandten nur als bringer froher botschaft und als warner. Über die also, die da glauben und sich bessern, soll keine furcht kommen, noch sollen sie traurig sein.
rasuulada waxaan u dirraa inay bishaareeyaan oo digaan, ciddii rumaysa xaqa oo wanaajiya (camalka) cabsi iyo murug midna ma saarro.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
und als dein herr ankündigte, er werde gegen sie bis zum tag der auferstehung leute schicken, die ihnen eine schlimme pein zufügen. dein herr ist schnell im bestrafen, und er ist voller vergebung und barmherzig.
xusuusta markuu eebe ogeysiiyey inuu u soo bixiyaa yuhuud tan iyo qiyaamaha cid dhadhansiisa cadaab xun, eebahaana ciqaabtiisu way deg degtaa, waana dambi dhaafe naxariista.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
und als dein herr ankündigte, er werde ganz gewiß gegen sie bis zum tag der auferstehung jemanden schicken, der ihnen eine böse qual auferlegt. dein herr ist fürwahr schnell im bestrafen, aber er ist auch wahrlich allvergebend und barmherzig.
xusuusta markuu eebe ogeysiiyey inuu u soo bixiyaa yuhuud tan iyo qiyaamaha cid dhadhansiisa cadaab xun, eebahaana ciqaabtiisu way deg degtaa, waana dambi dhaafe naxariista.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
und der donner lobpreist mit seinem lob und die engel lobpreisen aus furcht vor ihm. und er läßt die donnerschläge schicken, um damit zu treffen, wen er will. sie disputieren jedoch über allah, während er gewaltig im vernichten ist.
wuxuuna la tasbiixsadaa onkadku mahadda eebe ku dheehan iyo malaa'igtuna (waxay la tasbiixsan) cabsida eebe, wuxuuna diraa danabyo wuxuuna ku ridaa cidduu doono, iyaguna waxay ku murmi eebe isagoo ciqaabtiisu darantahay.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
als sie zu ihrem vater zurückgekehrt waren, sagten sie: "o unser vater, das maß ist uns verweigert worden; so schicke unseren bruder mit uns, so daß wir das maß erhalten; und wir wollen ihn hüten."
kolkay u noqden aabahood waxay dhaheen aabaw waa naloo diiday beegidda (hadda kadib haduuna walaalkood raacin) ee nala dir walaalkanno aan miisannee annaguna waanu ilaalin isagee.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent