Vous avez cherché: durchringen (Allemand - Suédois)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

Swedish

Infos

German

durchringen

Swedish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Suédois

Infos

Allemand

weshalb sollte man sich anderswo nicht ebenfalls dazu durchringen?

Suédois

varför skulle det inte kunna lyckas någon annanstans?

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

werden wir uns jemals durchringen können, das embargo aufzuheben?

Suédois

kommer vi någonsin att kunna säga" upphör med embargot "?

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

der rat hat sich nicht zu begrenzungen der vollkommen unrealistischen fangquoten durchringen können.

Suédois

rådet har inte velat besluta om restriktioner för fångstkvoterna , vilka inte har varit realistiska över huvud taget.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

es ist sehr, sehr erfreulich, daß der berichterstatter und der ausschuß sich dazu haben durchringen können.

Suédois

det är mycket glädjande att föredraganden och utskottet har kommit fram till att de skall göra det.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

und hier muss sich die kommission endlich zu einer eigenen, und zwar zu einer identifizierbaren linie durchringen.

Suédois

kommissionen måste nu äntligen anta en egen tydlig linje i den här frågan.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

es wäre deshalb mehr als konsequent, wenn parlament und rat sich zu einer weit besseren finanzausstattung des programms durchringen könnten.

Suédois

därför vore det högst konsekvent om parlamentet och rådet kunde enas om en betydligt ökad finansiering av programmet .

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

in einer reihe von punkten konnte sich der bericht mangels ausreichender statistischer daten jedoch nicht zu einer klaren schlußfolgerung durchringen.

Suédois

rapporten har dock på ett visst antal punkter inte lyckats nå en klar slutsats på grund av otillräckliga statistiska uppgifter.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

das bedeutet, daß wir uns zu gemeinschaftlichen Überzeugungen in sachen asyl und zuwanderung durchringen müssen, und das ist die aufgabe dieses parlaments.

Suédois

det betyder att vi måste kämpa oss fram till övertygelser i frågor rörande asyl och invandring, och det är detta parlaments uppgift.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

das europäische parlament konnte sich in dieser entschließung nicht einmal dazu durchringen, die schließung von tschernobyl zu fordern und die reaktoren r4 und k2 nicht fertigzustellen.

Suédois

europaparlamentet kunde i denna resolution inte ens kämpa sig fram till att kräva att tjernobyl skall stängas och att reaktorerna r4 och k2 inte skall färdigställas.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

trotzdem kann sich die kommission nur schwer zu einer befürwortung der Änderungsanträge 17, 18 und 19 durchringen, da diese drei substanzen nicht alle kriterien erfüllen.

Suédois

( applåder) kommissionen är likväl obenägen att godta ändringsförslagen 17 , 18 och 19 , eftersom dessa tre ämnen inte skulle uppfylla alla kriterier.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

er wurde lange zeit vernachlässigt und wartet immer noch darauf, dass die kontrahenten (die regierungen) sich zu einer entscheidung durchringen.

Suédois

det är en valuta som under lång tid har fått klara sig på egen hand och som fortfarande väntar på att "de stridande parterna" (regeringarna) ska fatta beslut om vad som ska göras.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

dies ist darauf zurückzuführen, daß man sich nicht zum startschuß für jene nachhaltige entwicklung durchringen kann, die in den vertrag von amsterdam aufgenommen wurde, bislang aber nur ein grundsatzbestreben bleibt.

Suédois

detta är ett resultat av att man tvekar att ge sig i kast med den hållbara utveckling som finns införd i amsterdamfördraget, men som fortfarande befinner sig på principstadiet.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

der ministerrat kann sich ab und zu nur schwer zu etwas mehr freigiebigkeit gegenüber europäischen projekten durchringen, denn angesichts der subsidiarität bleibt das bildungswesen, wie wir alle wissen, im wesentlichen eine nationale angelegenheit.

Suédois

ministerrådet visar då och då en större generositet mot eu-projekt , men det är svårt för det att göra så eftersom utbildning med bidrag , som vi vet, normalt sett förblir en nationell angelägenhet.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

uns bleibt nichts anderes übrig: wir müssen uns zu der entscheidung durchringen, in europa einige spitzenforschungszentren von absolutem weltniveau zu schaffen, da sonst unsere jugendlichen die lust an der forschung verlieren.

Suédois

det kan inte hjälpas: vi måste besluta om att utrusta europa med världens bästa expertiscentrum , för annars kommer våra barn att förlora entusiasmen för forskning och förnyelse.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

wäre die kommission ausgehend von den eben beschriebenen programmen bereit, sich der idee anzuschließen, dass der rat sich dazu durchringen muss, druck auf die mitgliedstaaten auszuüben, damit die unterrichtung von mindestens zwei fremdsprachen obligatorisch wird?

Suédois

Är kommissionären, till stöd för de program hon just beskrivit, beredd att återgå till tanken att rådet måste lyckas sätta press på medlemsstaterna för att göra det obligatoriskt att lära ut minst två moderna språk?

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

könnte die europäische union, die zur präsenz auf wirtschaftlichem und humanitärem gebiet in der lage ist, sich endlich dazu durchringen, vor ort stärker präsent zu sein, ihre diplomatische zurückhaltung aufzugeben und einen beitrag zum dialog und zu verhandlungen zu leisten?

Suédois

skulle europeiska unionen, som vet att vara närvarande både på det ekonomiska och det humanitära planet, äntligen kunna besluta sig för att förstärka sin närvaro på fältet , och sluta upp med sin diplomatiska ängslighet , och bidra till dialog och förhandling?

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

jedoch sehe ich darüber hinaus ein risiko, dass wir hinter das zurückfallen, was im konvent vereinbart wurde: ich meine die perspektive eines europäischen staatsanwalts, ich spreche von der abstimmung mit qualifizierter mehrheit in den bereichen, in denen man sich dazu durchringen konnte, im steuerlichen und sozialen bereich, selbst wenn das nicht ausreicht.

Suédois

förutom detta ser jag dock en risk att backa ur när det gäller det som antogs under konventet : jag vill tala om möjligheten till en europeisk åklagarmyndighet ; jag vill tala om omröstning med kvalificerad majoritet där det var möjligt att få det, på det skattemässiga och det sociala området, även om detta inte är tillräckligt.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,763,058,191 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK